GENTLEMEN DON'T REVEAL SUCH THINGS. |
Джентльмены не рассказывают о таких вещах. |
Things like making coffee, you don't need me to remind you, right? |
Я не должен напоминать тебе о таких вещах, как кофе. |
In 1762 he published Collection of the Best Works for the Dissemination of Knowledge and to the Work of Pleasure, or a Mixed Library of Various Physical, Economic, and Even Manufactured and Commercial Things. |
Кроме того в 1762 году издавалось «Собрание лучших сочинений к распространению знания и к произведению удовольствия, или смешанная библиотека о разных физических, экономических, также до манифактур и до коммерции принадлежащих вещах». |
WELL, I'M A LITTLE OUT OF PRACTICE ON THESE THINGS. |
У меня нет опыта в таких вещах. |
He knows other things. |
Да. Зато он знает толк в других вещах. |
I like things logical. |
Я люблю, чтобы в вещах была логика. |
Those are concrete things. |
Они о конкретных, зримых вещах. |
Especially things about history. |
Особенно о вещах... касающихся истории. |
Three things I pray... |
Лишь о трех вещах я молюсь... |
I understand certain things. |
У меня есть ясное представление о некоторых вещах. |
Snooping through my things? |
Зачем ты роешься в моих вещах? |
Speaking of hurtful things... |
Кстати, говоря о болезненных вещах. |
Mums know these things. |
Мамы всегда знают о таких вещах. |
all the things I regret. |
и обо всех других вещах, о которых я сожалею. |
I've heard good things. |
Они знают больше об этих вещах, чем мы. |
Not just things, herself. |
Не только о вещах, но и о себе. |
Getting me things I need... |
Вещах, без которых мне не обойтись. |
No ideas but in things. |
Ни в вещах, ни даже в моих мыслях. |
The things know, matter. |
Ну, понимаешь, о важных вещах. |
The vile things he says. |
О тех жутких вещах, которые он говорит. |
He can discuss other things. |
Он может говорить и о других вещах. |
We talked about various things. |
Мы говорили о разных вещах. |
Did you look through his things? |
Ты искала в его вещах? |
Women know about these things. |
Женщины разбираются в таких вещах. |
Yes, things impossible. |
Да, о невозможных вещах. |