| About the lovin' things | О вещах, которые мы любим |
| I know these things. | В таких вещах я разбираюсь. |
| If you want to say these things - | Если заявляешь о таких вещах... |
| the value's in the uncopiable things, | Ценность - в некопируемых вещах. |
| We've spoken about all sorts of things. | Мы говорили о многих вещах. |
| I can't take care of things. | Не могу заботиться о вещах. |
| I'm an expert at these things. | Я эксперт в этих вещах. |
| We're nervous about three things. | Мы беспокоимся о трех вещах. |
| All them wrong things. | Во всех плохих вещах. |
| Regarding things important and/or true, | О важных или правильных вещах. |
| Let's talk about uncomfortable things. | Давай поговорим о неуместных вещах. |
| Wonderful, interesting things. | О прекрасных, интересных вещах. |
| There were many regrettable things. | О многих вещах я жалею. |
| Have you been snooping into my things? | Рылся в моих вещах? |
| Have you been through my things? | Ты шарился в моих вещах? |
| No, he's good at other things. | Он хорошо в других вещах. |
| Found it in Hanna's things. | Нашла в вещах Ханны. |
| Don't go through my things. | Не копайся в моих вещах. |
| You've been through my things. | Вы рылись в моих вещах. |
| You've been going through my things? | Ты шарился в моих вещах? |
| and dream of wonderful things. | и мечтал бы о прекрасных вещах. |
| You went through my things? | Ты рылась в моих вещах? |
| I think about these things. | Я думаю об этих вещах. |
| Some things I just infer. | О некоторых вещах я просто догадалась. |
| Think of nice things. | Думай о хороших вещах. |