Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещах

Примеры в контексте "Things - Вещах"

Примеры: Things - Вещах
You don't ever think about things like that, do you? Ты ведь никогда о таких вещах не думаешь, а?
Red, anything related to sports will only remind Eric of the things he doesn't do well. Ред, все что связано со спортом только будет напоминать Эрику о тех вещах в которых он профан
I won't be reminded of things that I just don't want to be reminded of. Мне ничего не будет напоминать о вещах, о которых я не хочу вспоминать.
Do you know how lucky you are to have a name that they actually put on things? Тебе так повезло, ведь твое имя пишут на всяких вещах.
As far as things to dig up, why would they want to know about this stuff? Я не против того, чтобы рассказать о некоторых вещах публично.
I thought you were going to bring Jeremy back, but it turned out you were just a brainwashed crazy person, so technically, you're a walking reminder of all the horrible things that have happened to me. Я думала, что ты воскресишь Джереми, но ты оказалась обычной сумасшедшей. так что технически, ты ходячее напоминание о тех ужасных вещах, которые случились со мной.
Look, I know that this must feel like an invasion, but it is my job to find out about these things and... Я знаю, что это ощущается, как вторжение, но это моя работа узнавать о таких вещах, а
Who is this person that I'm seeing sitting there saying these beautiful, stable things over there? Кто сидит здесь и говорит об этих взрослых вещах?
These are the kind of things I think about when I'm sitting home alone and the power goes out. О таких вот вещах я и думаю когда сижу дома один и энергии хоть отбавляй!
Basically, people write in to you, about weird things that have happened to them, that they can't explain. Обычно люди пишут тебе о странных вещах, произошедших с ними, которые они не могут объяснить и ты их объясняешь
But when you notice that housing costs, healthcare costs and energy costs are exploding you're talking about things that make up the overwhelming share of the budget of an ordinary family. Но когда вы замечаете, что цены на жилье, здравоохранение и энергию взлетают Вы говорите о вещах, которые составляют подавляющую долю бюджета обычной семьи.
It's... it's just, it's... it's hard to talk about some things. Это... это просто... тяжело говорить о некоторых вещах.
Before, if I kept my guard up and focused on other things, other people... Я думал, если буду фокусироваться на других вещах, на других людях...
' But I dream things that never were; and I say, 'Why not? '" А я мечтаю о вещах, которые являются нереальными, и говорю: «А почему бы и нет?»
In an interview in February 2010 Brendan Benson stated that the future of The Raconteurs was ambiguous, stating "I think we're all just really focused on other things." В интервью в феврале 2010 Брендан Бенсон сказал, что будущее The Raconteurs сомнительно: Я думаю, мы все сейчас сфокусированы на других вещах.
But it's very conceptual, about many spiritual things, and it really is simply who we are, who we've become. Но это очень концептуально, это о многих духовных вещах, и это действительно просто, оно о том, кто мы, кем мы стали».
I wanted to be able to touch upon all those feelings and I wanted to speak about all different things, too, which is why I titled the album Speak, Lohan said in an interview with IGN. Я хотела прочувствовать все те, ощущения, а также говорить о различных вещах, вот почему название альбома - Speak», - сказала Лохан в интервью для IGN.
Eternal youth is a gift frequently sought in myth and legend, and stories of things such as the philosopher's stone, universal panaceas, and the elixir of life are common throughout Eurasia and elsewhere. Вечная молодость - дар, который часто искали в мифах и легендах, и рассказы о таких вещах, как философский камень, универсальная панацея, и эликсир жизни являются общими по всей Евразии и в других местах.
Band member Alan Wilder felt this song captured the essence of the band, saying that there's a certain edge to what we do that can make people think twice about things. Участник группы Алан Уайлдер заявил, что эта песня отражает саму сущность группы: «Это определённая грань понимания того, что мы можем заставить людей думать двояко о вещах.
Because I'm young, at the beginning of my life; you haven't really achieved much, and then you have to do that whole adulthood thing, get responsible, work and all of that stuff, no more mommy and daddy taking care of things. Я ещё молод и нахожусь в начале моей жизни; ты на самом деле не много достиг, и ты должен вступить во взрослую жизнь, взять на себя ответственность, работать и все такое, когда нет больше рядом мамы и папы, и заботиться о вещах.
They know about The Cavern, they know about some of those things, but The Casbah was the place where all that started. Они знают о "The Cavern", знают о некоторых сопутствующих вещах, но "The Casbah" была местом, где все началось.
They are written about things that children can understand, and situations they will face such as going to the hospital and going to school, and they always have a happy ending. В них пишется о понятных детям вещах и ситуациях, с которыми они могут столкнуться - попаданием в больницу и прогулкой в школу, и истории всегда заканчиваются благополучно.
All in all, Mel and Fergus's friendship is similar to that of the title characters in Calvin and Hobbes, sharing both adventures and frequent arguments about the silliest things. В целом, дружба Мэла и Фергюса напоминает отношения заглавных персонажей комикса Кальвин и Хоббс, в ней есть и приключения, и частые споры о самых несерьёзных вещах.
He goes on to say that the term atheist will be retired only when "we all just achieve a level of intellectual honesty where we are no longer going to pretend to be certain about things we are not certain about". Он продолжает говорить, что понятие веры будет удалено только тогда, когда «мы достигнем уровня интеллектуальной честности, когда мы больше не будем делать притворный вид, чтобы быть уверенными в таких вещах, в которых мы не уверены».
They give the personal belongings back afterwards things a receipt from a photographer's in Krakow В моих вещах - вам их отдадут, есть квитанция от фотографа из Краковского Предместья.