Английский - русский
Перевод слова Yemen
Вариант перевода Йемен

Примеры в контексте "Yemen - Йемен"

Примеры: Yemen - Йемен
Yemen is ranked among the least developed countries, owing to the scarcity of economic resources and opportunities at its disposal. В силу скудности экономических ресурсов и имеющихся у него возможностей Йемен входит в число наименее развитых стран.
Women's rights were recognized in every article of the Covenant, to which Yemen had not submitted any reservations. Права женщин признаются в каждой статье Пакта, в отношении которого Йемен не представил никаких оговорок.
The control of unauthorized border crossings involves cooperation and coordination with neighbouring States to which Yemen is bound by bilateral cooperation agreements. Борьба с незаконным пересечением границы связана с сотрудничеством и координацией с соседними государствами, по отношению к которым Йемен несет обязательства в силу двусторонних соглашений о сотрудничестве.
Both Eritrea and Yemen had publicly accepted the binding decision of the Arbitration Commission, awarded years ago. Эритрея и Йемен публично согласились с юридически обязательным решением Арбитражной комиссии, принятым несколько лет назад.
Yemen took active part in all measures organized in the context of the Dubai Conference. Он указывает, что Йемен принимал активное участие во всех мероприятиях, организованных в рамках Дурбанской конференции.
Due to its geographic location, Yemen had traditionally been exposed to many different cultures. В силу своего географического положения Йемен был традиционно подвержен влиянию широкого круга различных культур.
For the purposes of implementation, Yemen chose education, health and food as the sectors of national priority. Для целей осуществления Йемен выбрал в качестве приоритетных для него секторов образование, здравоохранение и продовольствие.
Yemen also concluded a recent border demarcation agreement with the Republic of Djibouti which was signed at Sana'a on 2 October 2005. Йемен также недавно заключил соглашение о демаркации границы с Республикой Джибути, которое было подписано в Сане 2 октября 2005 года.
Azerbaijan, the Czech Republic, Latvia, Lithuania, Morocco and Yemen had submitted substantive information and received a follow-up letter from the Committee. Азербайджан, Йемен, Латвия, Литва, Марокко и Чешская Республика представили довольно обширную информацию и получили последующие письма от Комитета.
Yemen spared no effort in providing alternative care facilities for children with special needs, including orphans and street children. Йемен неустанно предпринимают усилия с целью создания альтернативной системы попечения о детях с особыми потребностями, включая сирот и детей улицы.
Yemen reiterated its commitment to working with civil society, the private sector and international organizations to further development. Йемен вновь подтверждает свою приверженность сотрудничеству с гражданским обществом, частным сектором и международными организациями в целях содействия развитию.
Like other least developed countries, Yemen was underrepresented in the Secretariat, partly because it lacked the information technology to respond promptly to vacancy announcements. Наряду с другими наименее развитыми странами Йемен недопредставлен в Секретариате, что в определенной степени обусловлено отсутствием у него информационных технологий, необходимых для оперативного реагирования на помещаемые объявления о вакансиях.
Yemen also welcomed the unanimously adopted Global Counter-Terrorism Strategy and had acceded to nine counter-terrorism conventions. Йемен также приветствует единогласно принятую Глобальную контртеррористическую стратегию и присоединился к девяти контртеррористическим конвенциям.
We would also like to note that Yemen has stated its intention to host one of the conferences on new or restored democracies. Нам также хотелось бы отметить, что о своем намерении принять одну из конференций стран новой или возрожденной демократии заявил также Йемен.
Scotocerca inquieta buryi Ogilvie-Grant, 1902 - Southern Saudi Arabia and western Yemen. Scotocerca inquieta buryi Ogilvie-Grant, 1902 - южная Саудовская Аравия и западный Йемен.
Throughout the 1970s, Ethiopia (which had annexed Eritrea) and Yemen claimed the islands. На протяжении 1970-х годов на острова претендовали Эфиопия (в состав которой тогда входила Эритрея) и Йемен.
Mail to foreign destinations required additional postage as Yemen was not yet a member of the UPU. Почтовые отправления за границу требовали оплаты дополнительного почтового сбора, поскольку Йемен ещё не входил в состав ВПС.
Al-Qasim invaded Yemen in 997 or 998 and appropriated Sa'dah, the traditional capital of the Zaydiyyah domain. Аль-Касим вторгся в Йемен в 997 или 998 году и присвоил Саада, традиционную столицу зайдитского домена.
In Zaidi historiography, al-Mu'ayyad Ahmad and Abu Talib Yahya are sometimes listed as such, although they never visited Yemen. В историографии Зайдитов аль-Муайяд Ахмеда и Абу Талиб Яхья иногда перечислены, хотя они никогда не посещали Йемен.
LDC participants in the conference included Ethiopia, Mali, Mauritania, Mozambique, Senegal, Uganda and Yemen. В число участников конференции от НРС входили Йемен, Мавритания, Мали, Мозамбик, Сенегал, Уганда и Эфиопия.
Yemen settled its dispute with Eritrea over the Hanish Islands in 1998. В 1998 году Йемен также урегулировал свой пограничный спор с Эритреей по принадлежности островов Ханиш.
In February 2011 Yemen and Syria talked on the possibility of enhancing cooperation between the two countries in fields of theater and cinema. В феврале 2011 года Йемен и Сирия договорились о расширения сотрудничества между двумя странами в области культуры.
Yemen has no waterways of any significant length. Значимых внутренних водных путей Йемен не имеет.
In 1990, South and North Yemen were unified. В 1990 году Северный и Южный Йемен объединились.
In 2007, he celebrated his 70th birthday on the island of Socotra (Yemen) with other travellers. В 2007 году он отпраздновал своё 70-летие на острове Сокотра (Йемен) с другими путешественниками.