Английский - русский
Перевод слова Yemen
Вариант перевода Йемен

Примеры в контексте "Yemen - Йемен"

Примеры: Yemen - Йемен
Like other developing countries, Yemen had only limited means. Как и другие развивающиеся страны, Йемен располагает лишь ограниченными средствами.
Mr. Al-Sindi (Yemen) said that information had become a prerequisite for political freedoms, democracy and development. Г-н АС-СИНДИ (Йемен) говорит, что информация стала обязательным условием для обеспечения политических свобод, демократии и развития.
Mr. Abdullah (Yemen) agreed with the representative of China that all States should receive equal treatment. Г-н АБДАЛЛА (Йемен) соглашается с представителем Китая в том, что подход ко всем государствам должен быть одинаковым.
Participating countries were Algeria, Lebanon, Morocco, Tunisia and Yemen. В этих проектах приняли участие Алжир, Йемен, Ливан, Марокко и Тунис.
More importantly Yemen also appears to be a significant private source of weapons through two conduits. Существеннее же то, что Йемен, по всей видимости, служит крупным частным источником оружия, поставляемого по двум каналам.
Rapporteur: Saeed Al-Khamri (Yemen) Докладчик: Саид Аль - Хамри (Йемен)
Countries that established effective donor coordination mechanisms included Angola, Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Lebanon, Mozambique, Tajikistan and Yemen. В число стран, создавших эффективные механизмы координации донорской помощи, входят Ангола, Босния и Герцеговина, Йемен, Камбоджа, Ливан, Мозамбик и Таджикистан.
In 1995 Yemen had embarked on a large-scale programme aimed at stabilizing and restructuring its economy. В 1995 году Йемен приступил к осуществлению крупномасштабной программы стабилизации и реорганизации своей экономики.
7 Angola, Chad, Malta and Yemen. 7 Ангола, Йемен, Мальта и Чад.
Yemen reaffirms its resolve to make every effort to safeguard international peace and security. Йемен вновь заявляет о своей решительной готовности делать все возможное для поддержания международного мира и стабильности.
Yemen hoped that the Office of the High Representative would help overcome those difficulties. Йемен полагает, что Канцелярия Высокого представителя будет содействовать преодолению этих трудностей.
Yemen is one country that has been affected by landmines. Йемен является одной из стран, пострадавших от наземных мин.
Yemen, for its part, has made great progress in combating terrorism and terrorists. Йемен, со своей стороны, добился в борьбе с терроризмом и террористами громадного прогресса.
Yemen is a strong believer in the United Nations. Йемен является одним из тех, кто глубоко верит в Организацию Объединенных Наций.
Yemen proposes to amend the title of the article to read "Protection of persons in criminal proceedings". Йемен предлагает изменить название этой статьи следующим образом: "Защита лиц, участвующих в уголовном производстве".
Interview with Farah Munyah, Aden, Yemen, 21 January 2003. Беседа с Фарахом Муньяхом, Аден, Йемен, 21 января 2003 года.
Yemen proposes to delete paragraphs 2 and 3 since their provisions appear in articles 42 and 53 of the draft Convention. Йемен предлагает исключить пункты 2 и 3, поскольку их положения содержатся в статьях 42 и 53 проекта конвенции.
Other countries that are partially affected are Nepal and Yemen. Среди других стран это частично затрагивает Йемен и Непал.
Yemen had observed instances of money-laundering and fraud and noted that terrorist acts were receiving their financing from both internal and external sources. Йемен отметил примеры отмывания денег и мошенничества и указал на то, что акты терроризма финансируются как из внутренних, так и из внешних источников.
She cited the example of Yemen as a country that was caring for the poor through its traditional safety network. Она упомянула Йемен в качестве примера страны, в которой забота о бедных осуществляется через ее традиционную сеть социальной защиты.
Cambodia & France - Germany & Yemen сопредседатели: - Камбоджа и Франция содокладчики: - Германия и Йемен
In addition to widespread poverty, Yemen suffers from high food prices, erratic rainfall and rapid population growth. В дополнение к широко распространенной нищете Йемен страдает от высоких цен на продовольствие, нерегулярного выпадения осадков и быстрого роста населения.
Egypt, the Sudan and Yemen allowed a gradual devaluation of their national currencies against the United States dollar. Египет, Йемен и Судан постепенно девальвировали свои национальные валюты по отношению к доллару США.
Yemen believes that the principal obstacle to the restoration of peace and stability to Somalia is the regional tension that fuels the conflict. Йемен считает, что главным препятствием на пути восстановления мира и стабильности в Сомали является региональная напряженность, подпитывающая конфликт.
Some countries have indicators in place to monitor and evaluate the implementation of national plans (Djibouti, Egypt, Yemen). В некоторых странах действуют показатели контроля и оценки осуществления национальных планов (Джибути, Египет, Йемен).