Warning... five hostiles approaching. |
Предупреждение... приближаются противники. |
Warning and out of time. |
Предупреждение, но несвоевременно. |
'Warning - decompression imminent. |
Предупреждение: приближающаяся разгерметизация. |
I think as I was driving down today, they said today was the first day of the year the Met Office has issued a red weather warning - do not leave home unless you specifically have to, and I've been doing laps. |
пока я сегодня катался, мне сказали что сегодня первый день в году когда метеорологи выдали штормовое предупреждение не покидайте дом без необходимости и я наматывал круги |
As early as 1978, in his book The Twenty-Ninth Day, he was already warning of "the various dangers arising out of our manhandling of overfishing the oceans, stripping the forests, turning land into desert." |
Ещё в 1978 году в своей книге «Двадцать девятый день» он высказывал предупреждение о «различных опасностях, вытекающих из нашего рукоприкладства в отношении природы... из обеднения океанской фауны, уничтожения леса, превращения Земли в пустыню». |
Warning. Quantity of life-giving water is enough for one use only. |
Предупреждение: запас Живой воды на одноразовое применение. |
Warning:thisprogramcontains strong images which can bother. |
Предупреждение: данная запись содержит нетипичные сцены, могущие вызвать характерные реакции. |
Warning: unless differently stated, we do not maintain any binary packages & ports directly. |
Предупреждение: если не утверждается иначе, мы не поддерживаем никакие сборки и реализации прямо. |
Warning: Placing/tmp in noexec mode can prevent certain scripts from executing properly. |
Предупреждение: Установка/tmp в режим noexec может помешать нормальной работе различных сценариев. |
Warning: Owing to persistent incidence of new virus infections we recommend you to use always the most recent antivirus versions. |
Предупреждение: учитывая постоянное появление все новых вирусов, мы рекомендуем всегда использовать наиболее свежую версию антивируса. |
Warning: these options can badly affect drawing speed. |
Предупреждение: этот параметр резко снижает скорость показа. |
Warning: None of the selected certificates seem to be your own. You will not be able to decrypt the encrypted data again. |
Предупреждение: ни один из выбранных сертификатов не принадлежит вам. У вас не получится расшифровать зашифрованные файлы. |
They included an article, Alerte Rwanda (Rwanda Warning), which was highly critical of the RPF. |
В их числе - статья под названием «Предупреждение Руанде», в которой содержалась резкая критика РПФ. |
Warning: downloaded from this site version will be newest then latest build described here. |
Предупреждение: имейте в виду что скачаная версия будет более новой, чем последняя, описаная тут. |
Warning: WS-AT network support is enabled but will not function until Network DTC Access and either Inbound or Outbound communications are also enabled. |
Предупреждение. Сетевая поддержка WS-AT включена, но будет действовать, пока также не будут включены доступ по протоколу DTC и входящая или исходящая связь. |
Warning: Rules are disabled unless a corresponding IP address is found! |
Предупреждение: Правила будут выключены до тех пор, пока не будет получен IP адрес! |
Warning: It has been observed that if you are low on disk space and you prelink your entire system then there is a possibility that your binaries may be truncated. |
Предупреждение: Наблюдалось, что при наличии небольшого свободного пространства в момент выполнения предварительного связывания для всей системы, существует вероятность усечения выполняемых файлов. |
Accept User's Agreements (Customer Agreeement, Terms of Business and Risk Warning). |
Согласие с предлагаемыми документами (Соглашение с пользователем, Условия торговли и Предупреждение о риске). |
140 Warning of a power supply interruption event may be delayed until the power supply is reconnected. |
140 Предупреждение о прекращении электропитания может подаваться с задержкой до тех пор, пока электропитание не будет восстановлено. |
The section contains links, which have been considered broken by the catalogue visitors (see Broken Link Warning). |
В данном разделе отображаются ссылки, о которых администратора предупредили пользователи (см. раздел «Предупреждение о неработающей ссылке»). |
{\$WARNING MOOSE HUNTING SEASON OPEN} |
Предупреждение! Сезон охоты на лосей ОТКРЫТ! |
Warning: Both Master and PCM need to be unmuted and set to audible volume levels if you want to hear some output on your speakers. |
Предупреждение: Оба канала Master и PCM должны быть включены и установлены в слышимый уровень громкости, если вы хотите услышать что-нибудь из ваших динамиков. |
Warning: The glsa-check is still experimental, so if security really is your top priority it would be wise to double check the list with other sources. |
Предупреждение: Утилита glsa-check все еще является экспериментальной, поэтому, если вы действительно ставите безопасность превыше всего, то лучше также свериться с другими источниками. |
Warning: All rights to these materials are reserved by MetaQuotes Software Corp. Copying or reprinting of these materials in whole or in part is prohibited. |
Предупреждение: все права на данные материалы принадлежат MetaQuotes Software Corp. Полная или частичная перепечатка запрещена. |
Warning: While testing, it's a good idea to tell fetchmail to keep (-k) the mail on the remote server in case something goes wrong and you need to fetch it again. |
Предупреждение: Будет также хорошей идеей использовать ключ -к, в этом случае если что-то пойдет не так, ваша почта не будет удалена с сервера и вы сможете её повторно забрать. |