Is that a warning or a threat? |
Это предупреждение или угроза? |
Mr. Pinkman, final warning. |
Мистер Пинкман, последнее предупреждение. |
So you were given a warning? |
То есть вы получили предупреждение? |
Maybe it's a warning. |
Может быть, это предупреждение. |
But the warning from the general! |
Но предупреждение от генерала! |
This is a warning from overton. |
Это предупреждение от Овертона. |
First and last warning! |
Первое и последнее предупреждение! |
We issue a stern warning. |
Мы передали строгое предупреждение. |
arlo, this is your last warning. |
Арло, последнее предупреждение. |
First and final warning. |
Первое и последнее предупреждение. |
Well, thank you for the warning. |
Ну, спасибо за предупреждение. |
The standard warning didn't work. |
Обычное предупреждение не действует. |
A warning, perhaps, to another Seraphim. |
Возможно, предупреждение другому Серафиму. |
This is your second warning. |
Это твое второе предупреждение. |
Let her death stand as warning. |
Пусть её смерть будет как предупреждение |
That's a warning, James. |
Это предупреждение, Джеймс. |
Well, it's a warning... |
Ну, это предупреждение... |
This is my final warning. |
Это мое последнее предупреждение. |
Gentleman, the last warning! |
Господин, последнее предупреждение! |
Some kind of warning, maybe. |
акое-нибудь предупреждение, может. |
Y'all are on official warning. |
Это моё вам официальное предупреждение. |
Monro sent me... a last warning. |
Монро прислал мне последние предупреждение. |
Perhaps it's some kind of warning. |
Возможно, это какое-то предупреждение. |
Humans, this is your final warning. |
ЛЮДИ! ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! |
Sir, this is your last warning. |
Сэр, это последнее предупреждение. |