Combining both into one stripe will result in advance warning triangles with improved visibility and less material use. |
Совмещение этих двух полос будет способствовать улучшению видимости предупреждающих треугольников и использованию меньшего количества материалов. |
Provisions for the use of those optional special warning lamps shall be determined by the Contracting Parties individually. |
Положения, касающиеся использования этих факультативных специальных предупреждающих огней, разрабатываются Договаривающимися сторонами индивидуально. |
We've heard numerous reports of the Priors in this galaxy warning of an impending doomsday. |
К нам поступают многочисленные сообщения о Приорах в этой галактике, предупреждающих о грядущем судном дне... |
I fired a few warning shots, that's all. |
Я сделала несколько предупреждающих выстрелов, это все. |
Now the past year, there's been a lot of inflammatory talk from politicians warning their constituents not to trust vampires. |
За прошедший год, было много подстрекательских разговоров от политиков, предупреждающих их избирателей не доверять вампирам. |
We're here to examine the possibility of a warning logo on cigarettes. |
Мы обсуждаем размещение предупреждающих символов на сигаретах. |
The Vatican wouldn't fire a warning shot. |
Ватикан не будет делать предупреждающих выстрелов в небо. |
You probably know Bill best from the warning films. |
Лучше всего вы можете знать Билла из предупреждающих фильмов. |
The expert from the United Kingdom suggested the use of other symbols for special warning flash lamps. |
Эксперт от Соединенного Королевства предложил использовать другие символы для специальных предупреждающих проблесковых огней. |
In the towns of Marghilon and Kuva work has started on fitting special warning signals to traffic lights. |
В городах Маргилан и Куве начата работа по установке предупреждающих сигналов на светофорах. |
There are also now carriageway markings to duplicate warning and prohibitory road signs and the supplementary board "Disabled persons". |
Появилась также разметка, наносимая на проезжую часть для дублирования предупреждающих и запрещающих дорожных знаков, а также дополнительной таблички "Инвалиды". |
He further indicated that the audit reports on those banks had failed to provide users with warning signals. |
Он указал далее, что отчеты об аудиторских проверках этих банков не послали пользователям никаких предупреждающих сигналов. |
The purpose of this document is to highlight human factors principles and practices for the design of high-priority warning signals on ADAS. |
Цель настоящего документа состоит в указании принципов и практики разработки предупреждающих сигналов высокой приоритетности в контексте человеческого фактора для СССВ. |
Some ADAS entail warning to the driver. |
Некоторые ССПВ предполагают подачу предупреждающих сигналов водителю. |
Guidelines on establishing requirements for high-priority warning signals |
Руководство по введению требований, касающихся предупреждающих сигналов высокой приоритетности |
More than 3,000 signs warning the population of the danger of mines in affected areas were prepared and erected. |
Изготовлены и установлены более З 000 щитов, предупреждающих население о минной опасности в опасных участках. |
You are approaching a rail road crossing with no warning devices. |
Вы приближаетесь к ж/д переезду без предупреждающих знаков. |
(c) The use of warning lamps displaying other colours may be authorized by domestic legislation. |
с) национальное законодательство может разрешить использование предупреждающих огней других цветов. |
One advantage of being kind of dead is that you don't have to sweat warning labels. |
Одно из преимуществ быть как бы мертвой - это что ты больше не боишься предупреждающих надписей. |
The best way to gain this supplementary safety awareness for tunnels is through an appropriate training and the use of some warning signals which are the orange plates. |
Наилучшим способом обеспечения дополнительной осведомленности в отношении безопасности в туннелях является надлежащая подготовка и использование определенных предупреждающих знаков, каковыми являются таблички оранжевого цвета. |
For special warning lamps having two levels of intensity (class 2), measurements shall be carried out for each of the two levels. |
Для специальных предупреждающих огней с двумя уровнями силы света (класс 2) измерения производятся для каждого из двух уровней. |
Informal document No. 12 did not introduce values for luminous intensity of warning lamps that would alleviate the concerns of the United Kingdom. |
В неофициальном документе Nº 12 не были указаны значения силы света предупреждающих огней, хотя это могло бы способствовать устранению опасений Соединенного Королевства. |
A great number of these mines were laid without warning, markings or plan, which makes them even more dangerous and injurious. |
Огромное количество мин было установлено без каких-либо предупреждающих знаков, указателей, бессистемно, что делает их еще более опасными и вредоносными. |
Trichromatic co-ordinates for the light emitted through the amber or blue filters constituting the covers of special warning lamps |
Координаты цветности для света, проходящего через автожелтый или синий фильтры, представляющие собой колпаки специальных предупреждающих огней |
For special warning lamps having one level of intensity (class 1), the "by night" level shall apply. |
Для специальных предупреждающих огней с одним уровнем силы света (класс 1) применяется уровень, принятый для "ночных условий". |