Английский - русский
Перевод слова Warning
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Warning - Сигнал"

Примеры: Warning - Сигнал
I thought this was a warning to prepare us for an attack. Думал, это просто сигнал готовиться к бою.
Either way, a warning, a test, we need a strong leader right now. Неважно, сигнал это или проверка, сейчас нам нужен сильный лидер.
Next, to fire a warning shot. И приказал сразу же дать огневой сигнал.
We have no... way of warning the surface. Мы не можем дать сигнал на поверхность.
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source. Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии.
More strenuous efforts should be made to apprehend indicted war criminals so as to send a stern warning to others. Необходимы более энергичные усилия в целях задержания военных преступников, которым были предъявлены обвинения, с тем чтобы послать четкий сигнал другим.
Audible warning device Horn not working. а) Звуковой сигнал не работает.
SIRENS WAIL If you are at home when you hear the warning signal, send any children to the fallout room immediately. Если вы находитесь дома и услышали сигнал, немедленно отправьте детей в убежище.
It is a fluke that you picked up the buffer warning. То, что вам удалось засечь предупреждающий сигнал буфера - это просто удача.
"Circuit-closed" tell-tale: Flashing warning light, which can operate in conjunction with tell-tale(s) specified in paragraph 6.5.10. Мигающий оптический сигнал красного цвета, который может работать одновременно с одним или несколькими контрольными сигналами, предписанными в пункте 6.5.10.
The warning signal shall be constant... position. Этот предупредительный сигнал... в положение "выключено"».
An independent non-flashing warning light. 6.11.9. Он представляет собой независимый и немигающий световой сигнал предупреждения.
The danger warning indicates the imminent arrival of a dangerous phenomenon. Сигнал опасности предупреждает о неизбежных опасных явлениях.
Direction-indicator lamps and the vehicle-hazard warning signal shall be flashing lamps. 5.9.1 Огни указателей поворота и аварийный сигнал должны быть мигающими.
6.2.4. The continuous warning shall not be easily disabled or ignored. 6.2.4 Сигнал непрерывного предупреждения не может быть легко отключен или проигнорирован.
No, sir, it is a warning. Нет, сэр, это тревожный сигнал.
We don't need a warning signal, Kevin. Кевин, нам не нужен сигнал тревоги.
We would appear to have an air-raid warning, your ladyship, Dr Mottershead. По-моему, это сигнал воздушной тревоги, миледи, доктор Моттерсхед.
5.2.21.3.3. the warning signal shall be constant (not flashing). 5.2.21.3.3 предупреждающий сигнал должен быть постоянным (немигающим).
5.2.21.5.3. non-specified faults or other information shall be indicated only by the flashing of the warning signal. 5.2.21.5.3 для предупреждения о наличии неуказанных неисправностей или иной информации используется только мигающий предупреждающий сигнал.
The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating. Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.
Defective stop sign or warning device for driver. 9.9. Ь) Повреждены сигнал требования остановки или предупредительное устройство для водителя.
In the event of an acute risk, an acoustic warning signal is also sounded and the brakes are set to maximum standby. В случае высокого риска также подается звуковой предупредительный сигнал, и тормоза устанавливаются в режим максимальной готовности.
When you hear the attack warning, you and your family must take cover at once. Когда вы услышите сигнал тревоги, вы и ваша семья должны немедленно пройти в укрытие.
You cannot interrupt the signal without warning. Вы не можете прерывать сигнал без предупреждения.