Warning: Make sure that the subnet for VPN clients does not collide with any local subnet! |
Предупреждение: убедитесь, что подсеть VPN клиентов не конфликтует с локальной подсетью! |
Warning of the expected presence of pedestrians walking along the road |
Предупреждение о возможном присутствии пешеходов на дороге |
WARNING This film contains isochronous sounds and binaural frequencies! |
Предупреждение: в фильме использованы изохронический звук и бинауральные ритмы. |
Ships which had not started their ISM Code certification process would, in the first place, be issued with a Letter of Warning. |
Суда, которые не приступили к процессу освидетельствования согласно МКУБ, получат сначала письменное предупреждение. |
(c) WARNING for damage to persons or goods when procedures are not followed. |
с) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о причинении ущерба людям или грузам при несоблюдении процедур |
a) Information on Missile Launchings/Early Warning |
а) информация о ракетных пусках/раннее предупреждение, |
6.4. Warning and activation test with a stationary target |
6.4 Испытание стационарной цели на предупреждение и введение в действие |
Warning: an explanation of the harm caused and the consequences of a repetition of the offence. |
предупреждение - разъяснение относительно причиненного вреда и последствий повторного преступления; |
Weather Warning (see annex B) |
Метеорологическое предупреждение (см. приложение В) |
Warning: Using anything beyond -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune in CFLAGS or CXXFLAGS (and -mieee, -mabi etc. |
Предупреждение: Использование чего-либо, за исключением -O2 -fomit-frame-pointer -march/-mcpu/-mtune в CFLAGS или CXXFLAGS (а также -mieee, -mabi и т.д. |
Warning The Microsoft File Checksum Integrity Verifier (FCIV) utility is an unsupported command-line utility that computes MD5 or SHA1 cryptographic hashes for files. |
Предупреждение Microsoft File Checksum Integrity Verifier (FCIV) - это поставляемая без поддержки программа командной строки, которая вычисляет для файлов криптографические хеш-значения MD5 или SHA1. |
The most recent of those reports is Food and Agriculture Organization (FAO) document 237, issued in July 1993 under the title "Special Warning". |
Доклад Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций (ФАО) является самым последним из этих докладов - это документ 237, выпущенный в июле 1993 года под названием: "Особое предупреждение". |
A, 5 Warning of an open swing bridge |
А, 5 Предупреждение о приближении к разводному мосту |
HIGH RISK WARNING: Foreign exchange trading carries a high level of risk that may not be suitable for all investors. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВЫСОКОЙ СТЕПЕНИ РИСКА: Торговля иностранной валютой с использованием кредитного плеча связана с высокой степенью риска и может не подходить всем. |
The parent messages for quota template messages have the subjects Warning, NoSend, and NoSendReceive. |
Родительские сообщения для шаблонных сообщений об ограничениях имеют поле темы, равное Warning (Предупреждение), NoSend (Не отправить) и NoSendReceive (Не отправить и не принять). |
I APPRECIATE THE WARNING. BUT I'M STILL... I'M CURIOUS. |
Я благодарен вам за предупреждение, но всё-таки мне любопытно. |
Warning addressed to the minor and to the persons responsible for him or her; |
предупреждение несовершеннолетнего или лиц, несущих за него ответственность; |
Warning: there is a traffic jam at the entrance of the city. |
Предупреждение, при въезде в город образовалась пробка |
Warning: This guide is a minimalistic and very general, and does not cover the endless compilation of case studies of various programs, then, for any problem we suggest you search on the net. |
Предупреждение: Это руководство является минималистичный и очень общий характер, и не распространяется на бесконечное составление тематических исследований по различным программам, то для каких-либо проблем мы предлагаем Вам поиск в сети. |
Warning: Do not use this method if the domain server runs on OS Windows 2000 Server/Server 2003! |
Предупреждение: не используйте это метод, если сервер домена работает под OS Windows 2000 Server/Server 2003! |
WARNING AND URGENT PROCEDURES. 17 - 111 5 |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ПРОЦЕДУРЫ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ 17 - 111 4 |
5.8.6.1.3. a "WARNING" message indicating the dangers, particularly to children in the case of improper use/activation of the power-operated windows/roof-panel systems/partition systems. |
5.8.6.1.3 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ", указывающее на опасность, в частности, для детей в случае неправильного использования/активации окон/систем панелей крыши/систем перегородок с механическим приводом. |
Warning: Be aware that if you save anything in Knoppix's home directory while waiting for your Gentoo system to install, it will not be available when you reboot into Gentoo. |
Предупреждение: Помните, что если вы что-либо сохраните в домашний каталог Knoppix, ожидая установки своей системы Gentoo, вы потеряете это после перезагрузки в Gentoo. |
The given page "Warning about the risks" is not the full and exhaustive list of every possible risks at investment and work on the Internet and in the financial markets. |
Данная страница - "Предупреждение о рисках" - не является полным и исчерпывающим перечнем всевозможных рисков при инвестировании и работе в интернете и на финансовых рынках. |
NOW I KEEP REMEMBERING THE WARNING OF THAT WOMAN, THE POOR WOMAN IN WHITE. |
Теперь я припоминаю предупреждение той женщины, бедной женщины в белом. |