Английский - русский
Перевод слова Warning
Вариант перевода Предупреждение

Примеры в контексте "Warning - Предупреждение"

Примеры: Warning - Предупреждение
If the warning does not activate the test has failed. Если предупреждение не передается, то результаты испытания считаются неудовлетворительными.
These measures were recently put to the test once again, when a warning was sounded on the possibility of a tsunami. Эти меры недавно вновь подверглись испытанию, когда поступило предупреждение о возможности цунами.
This audible warning may be constituted by more than one step. Такое звуковое предупреждение может предусматривать несколько поэтапных включений.
Audible warning shall be easily recognized by the driver. 8.4.2.1.4 Звуковое предупреждение должно легко распознаваться водителем.
Public information and warning: urgent actions Информация для населения и предупреждение об опасности: безотлагательные меры
The policeman was warned to stop, but he ignored the warning. Полицейского призвали прекратить огонь, однако он игнорировал это предупреждение.
A warning was given by the patrol, but he continued to threaten them. Ему было сделано предупреждение, но он продолжал угрожать патрулю.
A verbal warning was given but he did not comply. Ему было сделано устное предупреждение, но он не прореагировал на него.
Prior warning that the inviolable status is to be lifted will enable steps to be taken to protect the object. Сделанное заблаговременно предупреждение, о лишении объекта статуса неприкосновенности позволит принять меры по его защите.
He also explained that such kind of warning was essentially linked to the consumer information and distribution services. Он также заявил, что предупреждение такого рода имеет отношение главным образом к услугам по информированию потребителей и распространению продукции.
Nevertheless, the captain appeared to ignore this warning and continued on his path, landing at King Abdul-Aziz International Airport in Jiddah. Тем не менее командир корабля проигнорировал это предупреждение и продолжил свое движение, приземлившись в международном аэропорту Короля Абдель Азиза в Джидде.
He was subsequently released and told that it was "only an initial warning". Затем его освободили и сообщили, что это было "только первое предупреждение".
Use of a weapon must always be preceded by a warning of the intention to employ the arm. Применению оружия должно предшествовать предупреждение о намерении его применить.
They shall not be used if a private warning is sufficient . Эти меры не применяются, когда представляется достаточным конфиденциальное предупреждение .
In certain cases, a warning was required. В некоторых случаях необходимо делать предупреждение.
As a rule a warning must be given of the intention to use firearms before firing. Применению оружия, как правило, должно предшествовать предупреждение о намерении его применения.
In this environment of intimidation, those who yet dared oppose the President got a clear warning through official channels. В этой атмосфере запугивания, те, кто еще пытался противостоять Президенту, получил четкое предупреждение через официальные каналы.
Katrina came with at least two days' warning, but authorities waited to issue an evacuation order. О приближении Катрины существовало, по крайней мере, двухдневное предупреждение, однако власти медлили с приказом об эвакуации.
The crisis in South-East Asia should serve as a warning to the world of the catastrophe that inaction will breed. Кризис в Юго-Восточной Азии нужно расценивать как предупреждение миру о катастрофе, которая может произойти в результате бездействия.
And the time to do it - to respond to that warning - is now. И время для того, чтобы ответить на это предупреждение, настало.
a. Disaster preparation, warning and mitigation; а. Обеспечение готовности, предупреждение и смягчение последствий стихийных бедствий;
Conspiracy theories have gained further credence due to the alleged absence of advance warning about the Indian nuclear tests. Еще одним обстоятельством, вызывающим доверие к теориям заговора, стало то, что якобы отсутствовало раннее предупреждение в отношении индийских ядерных испытаний.
One of the TV stations was given a second warning. Одна из них получила второе предупреждение.
The Government of Eritrea issued a statement on 12 January 1999 warning of Ethiopia's planned attack against Eritrea. 12 января 1999 года правительство Эритреи выступило с заявлением, в котором содержалось предупреждение о том, что Эфиопия планирует напасть на Эритрею.
Before using a firearm, officers must identify themselves and give a clear warning, if circumstances so allowed. До применения огнестрельного оружия сотрудники полиции должны представиться в качестве таковых и дать четкое предупреждение о своих намерениях, если это позволяют существующие обстоятельства.