| In 1989 and 1991, climate change was the main theme of the World Environment Day ("Global Warming; Global Warning" and "Climate Change. Need for Global Partnership", respectively). | В 1989 и 1991 годах изменение климата было основной темой Всемирного дня окружающей среды (соответственно "Глобальное потепление - глобальное предупреждение" и "Изменение климата: необходимость в глобальном партнерстве"). |
| Thanks for the warning! | Типа: "Эй! Спасибо за предупреждение"! |
| That's a warning. | Это было предупреждение С ковра уходить нельзя |
| Warning, warning, warning! | Предупреждение, предупреждение, предупреждение! |
| A tsunami alert was issued by the Pacific Tsunami Warning Center for Colombia, Costa Rica, Ecuador, Fiji, Panama, and Peru. | Тихоокеанский центр предупреждения цунами выдал предупреждение о возможном цунами для Колумбии, Коста-Рики, Эквадора, Панамы и Перу. |
| The Department has initiated various other projects, such as the "One Tambon (subdistrict) One Search and Rescue Team", "Mr. Disaster Warning" and Civil Defence Volunteers. | Департамент инициировал ряд других проектов, таких, как «Один тамбон (микрорайон) - одна поисково-спасательная команда», «Знакомьтесь: предупреждение о бедствии» и «Добровольцы гражданской обороны». |
| Noting some organization within the system, the Joint Typhoon Warning Center (JTWC) issued a Tropical Cyclone Formation Alert (TCFA) early on July 1. | Отметив начало организации циклона Объединённый американский военно-морской центр по предупреждению о тайфунах (JTWC) выпустил предупреждение о формировании тропического циклона (англ.)русск.(TCFA) ранним утром 1 июля. |
| (A, 36) Warning of reduced visibility due to fog, rain or snow on the section of the road ahead | (А, 36) Предупреждение о приближении к участку дороги с ограниченной видимостью из-за тумана, дождя или снегопада |
| Alarm, warning and reporting; | Ь) предупреждение об опасности, оповещение и представление отчетности; |
| This is the last warning. | Это последнее предупреждение, другого не будет. |
| It's a warning! | Я собираюсь переключить, это предупреждение. |
| Thank you for your warning. | Спасибо тебе за предупреждение. |
| This is your final warning, Anderson. | Это последнее предупреждение, Андерсон. |
| Is that a warning? | Это что, предупреждение? |
| What need would they of warning? | Разве им нужно было предупреждение? |
| Just a word of warning from a friend. | Всего лишь дружеское предупреждение. |
| jor-el's warning is still out there. | Предупреждение Джор-Эла все еще в силе |
| You get one warning. | У вас одно предупреждение. |
| OK, well, thanks for the warning. | Хорошо-хорошо, спасибо за предупреждение. |
| Last warning, fruitcake. | Последнее предупреждение, конфетка. |
| This is our last friendly warning. | Это наше последнее дружеское предупреждение! |
| Is that an invitation or a warning? | Это приглашение или предупреждение? |
| Look at the warning. | Только посмотри на предупреждение. |
| Your warning is too late. | Твое предупреждение слишком позднее. |
| Consider this your last warning. | Это ваше последнее предупреждение. |