| "World Scientists' Warning To Humanity". | Подписала манифест учёных «Предупреждение человечеству». |
| WARNING: Radeontool code has not been completely audited and may contain bugs that could damage your hardware. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: код Radeontool не был полностью протестирован и может содержать ошибки, которые могут привести к повреждению оборудования. |
| World Scientists' Warning to Humanity (1992). | Подписал «Предупреждение учёных человечеству» (1992). |
| Warning: This package is from the experimental distribution. | Предупреждение: данный пакет находится в экспериментальной ветке дистрибутива. |
| Warning people about mines, education and raising awareness about the danger posed by mines are all fundamental steps in that connection. | Предупреждение населения о минной опасности, просвещение и повышение уровня информированности об угрозе, создаваемой минами, - все это основополагающие шаги, связанные с этой деятельностью. |
| A vessel which has received the "Warning" signal shall immediately stop until it receives permission to proceed without further inquiry. | Судно, получив сигнал "Предупреждение", должно незамедлительно прекратить движение до получения разрешения на проход без повторного запроса. |
| Formulations in category 5 - Warning of workers to avoid contact essential. | Составы категории 5 - Необходимо предупреждение работников о необходимости избегать контакта. |
| Warning came too late for Cliff Paul. | Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу. |
| Warning and activation test requirements - pass/fail values | Требования испытания на предупреждение и введение в действие: значения для прохождения/непрохождения испытания |
| COMPUTER: Warning, engines will shut down in one second. | Предупреждение: через секунду отключатся двигатели! |
| Warning: Do not use the euse -E or euse -D commands by themselves (without a flag). | Предупреждение: Не используйте euse -E или euse -D самостоятельно (без указания USE-флага). |
| Warning: Do not "just" change the values of these two monitor related variables without consulting the technical specifications of your monitor. | Предупреждение: Не меняйте «просто так» значения этих двух относящихся к монитору переменных, не сверившись с техническими характеристиками своего монитора. |
| WARNING: The volume initialization code (such as device-mapper) has been removed from baselayout and placed into init scripts. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Код инициализации томов (такой как device-mapper) был удалён из baselayout и помещён в сценарии инициализации. |
| Warning: The kerneli patch is currently not in a stable version for the latest kernel, so be careful when using it. | Предупреждение: В настоящий момент заплатка kerneli для последнего ядра нестабильна, поэтому будьте осторожны при ее использовании. |
| Warning: Don't forget to upgrade Portage before you change your profile!! | Предупреждение: Не забудьте обновить Portage перед сменой профиля!! |
| Warning: Enabling AGPFastWrite on a VIA chipset will very likely cause your machine to lock up. | Предупреждение: Включение AGPFastWrite на наборах микросхем VIA очень часто приводит к зависанию машины. |
| "Warning" was identified as the UK's "most popular post-war poem" in a 1996 poll by the BBC. | «Предупреждение» оказалось «самым популярным послевоенным стихотворением» Великобритании по результатам опроса ВВС, проведённого в 1996 году. |
| Warning: tracks have been hidden in the playlist | Предупреждение: дорожки в списке воспроизведения были скрыты |
| Warning of possible Japanese aggressive movement in any direction. | Предупреждение о возможной японской... агрессии в любом направлении. |
| In our article the prerequisite check was executed and a single Warning message was displayed, as shown in Figure 3. | В нашей статье проверка необходимых компонентов выявило одно предупреждение Warning, которое изображено на Рисунке 3. |
| Warning on high traffic with channel list | Предупреждение о большом трафике при получении списка каналов |
| Got you now, you - Warning. | Вот теперь ты попался, ты - Предупреждение. |
| The "Warning" and "Information" actions display a dialogue box that can be closed by clicking | Действия "Предупреждение" и "Информация" приводят к выводу диалогового окна, которое можно закрыть кнопкой |
| Standard Formula, Date/Time, Error Warning | Стандартная формула, дата/время, предупреждение об ошибке |
| Warning: We strongly recommend you not to change the installation directory! | Предупреждение: мы настоятельно рекомендуем не изменять установочную директорию! |