We'd get, like, a warning. |
А то получим... предупреждение. |
We'd get, like, a... a warning. |
А то получим... предупреждение. |
Activity' ' validation warning: |
Предупреждение при проверке Activity: |
Validation warning.:: |
Предупреждение проверки правильности.:: |
Do not show warning again |
Больше не показывать это предупреждение |
Not yet... final warning. |
Пока нет... последнее предупреждение. |
That was a warning, Clark. |
Это предупреждение, Кларк. |
It's a sign, a warning. |
Это знак, предупреждение. |
It's just the two-minute warning. |
Это просто двухминутное предупреждение. |
Too bad for you, she already got the warning. |
свое предупреждение она уже получила. |
Is this some warning they've left behind? |
Это какое-то оставленное ими предупреждение? |
I'll send him a warning. |
Я пошлю ему предупреждение. |
Give him an official warning. |
Вынеси ему официальное предупреждение. |
I fear your warning comes too late. |
Боюсь, ваше предупреждение опоздало. |
Our warning was plain. |
Наше предупреждение было ясным. |
It's a warning from Rayna Cruz. |
Это предупреждение от Рэйны Круз. |
Fair warning, pretty boy. |
Честное предупреждение, красавец. |
Price-price, this is a warning. |
Прайс-Прайс, это предупреждение. |
Show overwrite warning when pasting data |
Показывать предупреждение о перезаписи данных при вставке |
We've got a warning light. |
У нас загорелось предупреждение. |
What is that warning called? |
Как называется это предупреждение? |
A warning, if I may. |
Предупреждение, если позволишь. |
The warning fell on deaf ears. |
Предупреждение пропустили мимо ушей. |
We talking a warning, a fine? |
Меня ждет предупреждение? Штраф? |
It's a warning... this time. |
Предупреждение... на этот раз. |