No... it's a warning! |
Нет, это предупреждение! |
I think it's a warning. |
Я думаю, это предупреждение. |
You've heard the warning before the show? |
Вы слышали предупреждение перед шоу? |
It felt like a warning. |
По-моему, это больше предупреждение. |
That's a warning, Max. |
Первое предупреждение, Макс. |
It was just a warning. |
Это было просто предупреждение. |
This is some kind of warning, Bonnie. |
Нехилое такое предупреждение, Бонни... |
What kind of warning? |
Что еще за предупреждение? |
Last warning, Mr. Hill. |
Последнее предупреждение, мистер Хилл. |
There should really be a warning on this bag. |
На пакете должно быть предупреждение. |
Appreciate the warning, Raylan. |
Спасибо за предупреждение, Рэйлан. |
This is what you might call a warning. |
Можете расценивать это как предупреждение. |
But we have ignored Kuznets' warning. |
Но мы проигнорировали предупреждение Кузнеца. |
Our latest hack was our last warning. |
Недавний взлом - последнее предупреждение. |
I think it's the third warning. |
Думаю, это третье предупреждение. |
That's why you're getting the warning. |
Поэтому ты получил предупреждение. |
First and last warning, John. |
Первое предупреждение, Джон. |
This is your last warning. |
Это твое последнее предупреждение. |
After Major Strasser's warning tonight, I'm frightened. |
Предупреждение Штрассе меня очень напугало. |
Dr. Lightman, last warning. |
Др.Лайтмен, последнее предупреждение. |
Now I give you warning. |
Я делаю вам предупреждение. |
Should we issue a warning, sir? |
Выдать им предупреждение, сэр? |
Well, here's the warning. |
Ладно, вот предупреждение. |
Have you forgotten my warning this quickly? |
Так быстро забыл мое предупреждение? |
That was just a warning. |
Это было всего лишь предупреждение. |