| Vivian, it's Walter! | Вивиан, это Уолтер! |
| Walter Mashburn asked you out? | Уолтер Машбурн приглашал тебя? |
| You ready, Walter? | Ты готов, Уолтер? |
| Michael Dukakis, Walter Mondale, | Майкл Дукакис, Уолтер Мондейл, |
| I believe you, Walter. | Я верю вам Уолтер. |
| Look at me, Walter. | Посмотрите на меня, Уолтер. |
| Good old five-foot-11 Walter. | Старина Уолтер ростом метр восемьдесят. |
| You're good, Walter. | А вы хорош, Уолтер. |
| Not the right power, Walter. | Не ту возможность, Уолтер. |
| Did Walter Longmire send you here? | Уолтер Лонгмайр посылал вас сюда? |
| Who's Walter Parnell? | Кто такой Уолтер Парнел? |
| If you insist... Walter. | Если вы настаиваете, Уолтер. |
| Walter Devlin, Ellie Wilson. | Уолтер Девлин, Элли Уилсон. |
| Walter, what is it? | Уолтер, что там? |
| Walter, you still there? | Уолтер, ты еще на связи? |
| Walter, you got eyes on him? | Уолтер, ты его видишь? |
| What are you saying, Walter? | Что ты говоришь, Уолтер? |
| No more fruit, Walter. | Больше никаких фруктов, Уолтер. |
| Walter White to see Ted Beneke. | Уолтер Уайт к Теду Бенеки. |
| Walter, you seem troubled. | Уолтер, ты выглядишь озабоченным. |
| Walter, we got a problem. | Уолтер, у нас проблема. |
| Walter, be careful! | Уолтер, будь осторожен! |
| Walter started his own independent publishing company. | Уолтер открыл независимое издательство и выпустил книгу молодого, но признанного критиками детского автора. |
| Or just a misspelling of Walter. | Или просто ошибка в написании имени "Уолтер". |
| Just until Walter's seen it. | До тех пор пока Уолтер не увидит это. |