Is that why I'm here, Walter? |
Я здесь по этой причине, Уолтер? |
What else do you know, Walter? |
Что еще ты знаешь, Уолтер? |
I didn't know him, and Bryan and Walter would tell me stories about him. |
Но мы не были знакомы, а Брайан и Уолтер мне все уши прожужжали. |
Panel: Margaret Walter, University of Tasmania (Australia) |
Маргарет Уолтер, Университет Тасмании (Австралия) |
H.E. Mr. Walter Gwenigale, Minister of Health and Social Welfare of Liberia |
Его Превосходительство г-н Уолтер Гвенигейл, министр здравоохранения и социального обеспечения Либерии |
What else do you know, Walter? |
Что тебе ещё известно, Уолтер? |
Well, don't press on her too hard, Walter. |
Только ты там не перетрудись, Уолтер. |
On that note, Walter, you need to leave. I'm sorry. |
Уолтер, извини, но тебе пора уходить. |
I won't do that to you, Walter, or to me. |
Уолтер, я не сделаю этого, ради нас обоих. |
Walter, what the hell are you doing here? |
Уолтер, что ты тут забыл? |
Walter, what are you doing here? |
Уолтер, что вы здесь делаете? |
As Walter Norton lived... so let us remember him. |
Так жил Уолтер Нортон Мы будем помнить его |
Anybody here who might be able to verify that you're Walter Mitty? |
Кто-то, кто может подтвердить, что вы Уолтер Митти? |
Walter, I know you want your people to be okay, and I give you my word they will be. |
Уолтер, я знаю, что вы желаете добра своим сотрудникам, и обещаю позаботиться о них. |
and of course, Walter McClenahan, Lieutenant Colonel, retired. |
и конечно, Уолтер Маккленэхэн, подполковник в отставке. |
Yes, but I don't think that has anything to do with the machine, Walter. |
Да, но не думаю, что это связано с Устройством, Уолтер. |
Walter, what did you do to us? |
Уолтер, что ты с нами сделал? |
Walter, I understand that you're worried, but at the moment, we don't know for sure that what we're dealing with is a soft spot. |
Уолтер, я понимаю твоё беспокойство, но в данный моменты мы не уверены, что имеем дело с истончённым пространством. |
Walter, why did you ask that question? |
Уолтер, почему ты об этом спросил? |
Walter, why are you going through William's old research files? |
Уолтер, зачем тебе старые исследования Уильяма? |
What exactly am I looking for here, Walter? |
Что именно мы ищем, Уолтер? |
Walter, how is liquid nitrogen melting metal? |
Уолтер, почему жидкий азот плавит металл? |
Walter, I'm... getting a bad feeling about this. |
Уолтер, мне все это не нравится. |
Even if that is true, Walter, why now? |
Даже если это правда, Уолтер, почему сейчас? |
Can you let me know if Walter comes up with anything? |
Сообщишь мне, если Уолтер узнает что-то новое? |