Walter, you don't have to cover for me. |
Уолтер, не нужно покрывать меня. |
Walter, we'll drop you off at the lab. |
Уолтер, мы отвезем вас в лабораторию. |
Walter, you didn't have to do this. |
Уолтер, не нужно было этого делать. |
Walter, you're not letting anyone down. |
Уолтер, ты никого не подводишь. |
Walter, it was never your intellect that made you exceptional. |
Уолтер, не твой интеллект делает тебя выдающимся. |
Walter, this is the exact location where our machine is housed. |
Уолтер, это место где находится Устройство. |
That's why I'm here, Walter. |
Вот зачем я здесь, Уолтер. |
Walter longmire can't help you in here. |
Уолтер Лонгмайер здесь тебе не поможет. |
You know how much we love a good mystery, Walter. |
Уолтер, ты знаешь как мы любим хорошую тайну. |
Walter, I think it's my fault. |
Уолтер, думаю это моя вина. |
Walter's trying to repair his youth through your son. |
Уолтер пытается исправить своё детство через твоего сына. |
That Walter would think nothing of going off on his own to New York right now. |
Этот Уолтер запросто решится поехать в Нью-Йорк прямо сейчас. |
That's where we're going, Walter. |
Вот куда мы направляемся, Уолтер. |
Good morning to you, too, Walter. |
И тебе доброго утра, Уолтер. |
Walter, you and I need to discuss something. |
Уолтер, нам с тобой надо поговорить. |
Well, that's kind of vague, Walter. |
Это все довольно туманно, Уолтер. |
Walter, I'm the head of a spy agency. |
Уолтер, я глава разведывательного управления. |
Walter, you need to go into the studio and tape your questions right now. |
Уолтер, тебе нужно идти в студию и записать вопросы прямо сейчас. |
This isn't just about the weather, Walter. |
Это не просто погода, Уолтер. |
I know, but people are trying to listen, Walter. |
Я знаю, но люди пытаются слушать, Уолтер. |
Walter Dickens... he's the one we care about. |
Уолтер Дикенс... он тот кто нам нужен. |
Walter Parnell, 63, ran a construction business. |
63-летний Уолтер Парнел, занимался строительным бизнесом. |
Look. Walter was a gentleman who gave me gifts. |
Уолтер был джентльменом, который дарил мне подарки. |
Mr. Roger Fitzsimmons and Mr. Walter Blakely. |
Мистер Роджер Фиссимонс и мистер Уолтер Блэкли. |
In this case, Margery's conduit was her dead brother, Walter. |
На этот раз посредником Марджери был её покойный брат Уолтер. |