To their surprise, Phillips and his associate Walter Newlyn found that MONIAC could be calibrated to an accuracy of 2%. |
К своему удивлению, Филлипс и его помощник Уолтер Ньюлин обнаружили, что MONIAC можно откалибровать с точностью до ± 2 %. |
Jack dies when Walter arrives at his hideout and remotely activates an M60 machine gun, which injures Walt and kills Jack's henchmen. |
Джек погибает, когда Уолтер приезжает в его убежище и активирует управляемый дистанционно пулемёт M60, который ранит Уолта и убивает людей Джека. |
In 1945, Walter Bailey purchased it and renamed it for his wife Loree and the song "Sweet Lorraine". |
В 1945 году его купил Уолтер Бейли и переименовал в честь своей жены Лори и песни «Sweet Lorraine». |
In 1888 his brothers Alfred and Walter learned that Deeming and his family were returning to England "with a considerable fortune". |
В 1888 году его братья Альфред и Уолтер узнали, что Диминг с семьёй вернулся в Англию «со значительным состоянием». |
This was soon however eclipsed in media coverage by the Lippman Committee, consisting mostly of Washington journalists with Walter Lippman as chairman and James Reston of The New York Times. |
Эту акцию однако вскоре затмил в мидиа Комитет Липпмана, состоящий в основном из журналистов Вашингтона и в котором состояли Липпман, Уолтер, как председатель, и Рестон, Джеймс от New York Times. |
The contractor, Walter Hall, also an engineer, produced independent computations and argued for increasing the reinforcing steel in the first floor's slab. |
Подрядчик строительства Уолтер Холл (англ. Walter Hall), также являвшийся инженером, произвёл свои независимые вычисления и привёл доводы в пользу увеличения количества арматуры в монолитной плите первого этажа. |
The show's main characters, Olivia, Peter, and Walter, were core of the concept for Fringe. |
Три главных персонажа «Грани», Оливия, Питер и Уолтер, были центром притяжения концепции сериала. |
"Harry and Walter Go to New York (1976)". |
Пародия на Гарри и Уолтер едут в Нью-Йорк в 1976 года. |
He also appears in the TV miniseries "The Blue and the Gray" by Walter Brooke. |
Также Хаупт появляется в телесериале The Blue and the Gray, где его роль исполняет Уолтер Брук. |
Walter Devereux, 1st Viscount Hereford (1489-1558) Hon. Sir Richard Devereux (d. |
Уолтер Деверё, 1-й виконт Херефорд (1489-1558); достопочтенный сэр Ричард Деверо (ум. |
American architect Walter Burley Griffin won the competition to design the new city, and was appointed to oversee its construction. |
Американский архитектор Уолтер Бёрли Гриффин выиграл конкурс на лучший проект новой столицы Австралии и был назначен для наблюдения за его строительством. |
Managers Martin O'Neill, Jim Duffy and Walter Smith were among those who called for the winter break to be reinstated. |
Многие тренеры Премьер-лиги, среди которых были Мартин О'Нил, Джим Даффи и Уолтер Смит, призвали восстановить зимний перерыв. |
Walter Braden "Jack" Finney (born John Finney, October 2, 1911 - November 14, 1995) was an American author. |
Уолтер Брейден «Джек» Финней (англ. Walter Braden (Jack) Finney; 2 октября 1911 - 14 ноября 1995) - американский писатель-фантаст. |
Sir Walter Paveley KG (1319-1375) was an English knight from Kent, a Knight Founder of the Order of the Garter. |
Сэр Уолтер Пейвли (англ. Sir Walter Paveley; 1319-1375) - английский рыцарь, один из основателей ордена Подвязки. |
In 1900, the company became Doubleday, Page & Company when Walter Hines Page joined as a new partner. |
В 1900 году название компании изменилось на «Doubleday, Page & Company», так как в число партнёров добавился Уолтер Хайнс Пэйдж. |
In 1982, the American Historical Association posthumously awarded Walter Rodney the Albert J. Beveridge Award for A History of the Guyanese Working People, 1881-1905. |
В 1982 году Американской Исторической Ассоциацией Уолтер Родни был посмертно награждён премией Albert J. Beveridge Award за своё произведение «A History of the Guyanese Working People, 1881-1905». |
Walter: Why... why you? |
Уолтер: Почему... почему ты? |
"Open Letter to Ron Paul by Walter Block." |
Уолтер Блок, «Открытое письмо к Рон Полу от Уолтера Блока». |
When Assistant Director Walter Skinner (Mitch Pileggi) calls Mulder to his office regarding the incident, Mulder denies any involvement and claims that the Cigarette Smoking Man is responsible for what happened to Scully. |
Когда помощник директора ФБР Уолтер Скиннер (Митч Пиледжи) вызывает Малдера к себе в офис из-за инцидента, Малдер отрицает всякое своё участие в этом и утверждает, что «Курильщик» находится в ответе за то, что произошло с его напарницей. |
Walter and Robert were named as foresters of Exmoor when they witnessed an early 13th century grant to Forde Abbey. |
Некто Уолтер и Роберт названы смотрителями Эксмура, присутствовавшими при передаче дара аббатству Форд в начале XIII века. |
Flight Director Chris Kraft and Mission Director Walter C. Williams decided to keep the retro pack in place during reentry. |
Руководитель полета Крис Крафт и директор Миссии Уолтер К. Уильямс, приняли решение, чтобы не отстреливать тормозные двигатели во время возвращения. |
Like Walter White, Gus is a criminal who "hides in plain sight," using his anti-drug philanthropy to conceal his true nature. |
Как и Уолтер Уайт, Гус преступник, который «прячется на виду», используя благотворительность и борьбу с наркотиками, чтобы скрыть свою истинную природу. |
Walter, have you had any theories on how this man is suddenly sane? |
Уолтер, у тебя есть какие-нибудь теории о том как этот человек внезапно исцелился? |
Maybe we should take you to a hospital, Walter. |
Может, мы должны отвести Вас в больницу, Уолтер? |
WALTER SElDEL AND FAMILY LIVE, LOVE AND LAUGH HERE. |
УОЛТЕР ЗАЙДЕЛЬ И ЕГО СЕМЬЯ ЗДЕСЬ ЖИВУТ, ЛЮБЯТ И СМЕЮТСЯ. |