And Bryan and Walter are like: |
Брайан и Уолтер усираются, а я сзади: |
You see, the truth is, Walter, that it's easy to believe the worst in ourselves and each other. |
Видите ли, Уолтер, дело в том, что очень просто поверить в худшее по отношению к себе и к другим. |
Okay, Walter, would you kindly let me go? |
Ладно, Уолтер, ты будешь любезен и позволишь мне уйти? |
What are you saying, Walter? |
Уолтер, к чему вы ведёте? |
Did I ever tell you about the time Walter did his rendition of |
Я тебе когда-нибудь рассказывал, как Уолтер сделал для меня свою версию |
Walter, now, you don't know that to be true. |
Уолтер, ты не можешь знать, что так всё и будет. |
You know, Walter, when you called to say that you were coming to visit at such short notice, I was a bit surprised. |
Знаешь, Уолтер, когда ты позвонил и сказал, что приедешь навестить меня в такой короткий срок, я немного удивился. |
He approached someone Yuri thought was a friend and got him to secretly buy up enough shares so that Walter could force the takeover. |
Он договорился с кем-то, кого Юрий считал своим другом, и вынудил его тайно продать достаточное число акций, и поэтому Уолтер смог форсировать процедуру поглощения. |
That night, Walter said he'd win me back, no matter how long it took. |
В тот вечер Уолтер сказал, что вернет меня, и неважно, сколько на это уйдет времени. |
So is your first name Walter? |
Так тебя, значит, зовут Уолтер? |
Can you be tough, Walter? |
Ты можешь быть строгим, Уолтер? |
Because Walter Burns drowned in fracking fluid, and the only place it can be found is in that pool. |
Затем, что Уолтер Бёрнс утонул в ректификационной жидкости, а единственное место, где она может быть - это тот бассейн. |
Tell him Walter Lilly called, all right? |
Передайте ему, что Уолтер Лили звонил, хорошо? |
Walter takes Rose's rifle, shoots her in the stomach, and then shoots himself. |
Уолтер берёт винтовку Роуз и стреляет в неё, а затем кончает жизнь самоубийством. |
Walter will run him round in the morning. |
Уолтер привезёт его утром. Послушай, не переживай. |
Walter Mandler (10 May 1922 - 21 April 2005) was a famous lens designer of Ernst Leitz Canada (Leica Camera) in Midland, Ontario. |
Уолтер Мандлер (10 мая 1922 года, Веймарская республика - 21 апреля 2005 года, Мидленд, Онтарио, Канада) - знаменитый инженер-оптик, работавший в фирме Ernst Leitz Canada (Leica Camera). |
Walter Rudin (May 2, 1921 - May 20, 2010) was an Austrian-American mathematician and professor of Mathematics at the University of Wisconsin-Madison. |
Уолтер Рудин (англ. Walter Rudin; 2 мая 1921 - 20 мая 2010) - американский математик, почетный профессор математики Висконсинского университета в Мадисоне. |
Walter Berry (born May 14, 1964) is an American former professional basketball player. |
Уолтер Берри (англ. Walter Berry, родился 14 мая 1964) - американский профессиональный баскетболист. |
Walter, I am holding on by a thread. |
Уолтер, я и так держусь из последних сил. |
Olivia, are Peter and Walter okay? |
Оливия, Питер и Уолтер в порядке? |
Yes, Walter, it does say that. |
Джипег. Да, Уолтер, здесь так написано. |
Where else would you be, Walter? |
Где же тебе ещё быть Уолтер? |
Attorneys Samuel Leibowitz, Walter H. Pollak and Osmond Frankel argued the case from February 15 to 18, 1935. |
Адвокаты Сэмюэль Лейбович, Уолтер Х. Поллак и Озмонд Франкель выступали со своими доводами по делу с 15 по 18 февраля 1935. |
Who are you talking about, Walter? |
О ком ты говоришь, Уолтер? |
I may go to church every Sunday, Walter, but I also have three degrees in theoretical physics, and I am telling you you cannot do this. |
Я хожу в церковь каждое воскресенье, Уолтер, но при этом у меня три докторских степени по теоретической физике, и я говорю вам, что вы не можете так поступить. |