| Walter's an outside dog. | Уолтер - дворовая собака. |
| Walter, this is... | Уолтер, это просто... |
| Walter, he's your son. | Уолтер, он твой сын! |
| Walter, they searched the house. | Уолтер, они обыскали дом. |
| Because Walter is more established. | Потому что Уолтер более раскрученный. |
| Walter, art is personal. | Уолтер, искусство это личное. |
| Walter paints here, too. | Уолтер тоже пишет картины здесь. |
| Walter, what do you want? | Уолтер, что тебе надо? |
| Mrs. Teasdale, Walter Keane. | Миссис Тисдейл, Уолтер Кин. |
| Walter, I want a divorce. | Уолтер, я хочу развода. |
| He's right, Walter. | Он прав, Уолтер. |
| That's not funny, Walter. | Это не смешно, Уолтер! |
| Has Walter explained your mission? | Уолтер объяснил что от тебя требуется? |
| Walter O'Brien played hooky? | Уолтер О Брайен прогуливал? |
| She means upstairs, Walter. | Она хочет подняться наверх, Уолтер. |
| Walter, say something! | Уолтер, скажи что-то! |
| Walter, what did you do? | Уолтер, что ты наделал? |
| What the hell is Walter up to? | Какого черта Уолтер там делает? |
| You must be Walter. | Вы должно быть Уолтер. |
| Now Walter's telling you. | А сейчас говорит Уолтер. |
| My name is Walter Taylor. | Меня звать Уолтер Тейлор. |
| Walter Neff from Double Indemnity. | Уолтер Нефф из "Двойной страховки" |
| Walter, can you hear me? | Уолтер, ты слышишь меня? |
| And why is that, Walter? | И почему же, Уолтер? |
| Walter, my memories are slipping. | Уолтер, мои воспоминания ускользают. |