Английский - русский
Перевод слова Walter
Вариант перевода Уолтер

Примеры в контексте "Walter - Уолтер"

Примеры: Walter - Уолтер
Walter said these people were implanted With the worm on purpose. Уолтер сказал, что этим людям имплантировали червей с какой-то целью
Walter says that these worms boost the immune system, right? Уолтер говорит, что эти черви поддерживают имунную систему, так?
Walter, do you remember this morning? Уолтер, ты помнишь это утро?
Walter was able to open a wormhole into another dimension that essentially shredded all the laws of science. Уолтер умудрился открыть дверь в иные миры, что само по себе опровергло все законы науки.
What'd you just do, Walter? Что ты только что сделал, Уолтер?
Walter, we both know are... an excellent... manager. Уолтер, мы оба знаем, что... вы... замечательный... менеджер.
I kept telling myself, Snap out of it, Walter. Я повторял и повторял себе: Отделайся от этого, Уолтер.
I was thinking about what you said about Walter being your last and only family. Я подумал насчёт того, что ты сказала, насчёт того, что Уолтер был твоей последней семьёй.
I think I finally figured out why it is That Walter's been acting so strange lately. Мне кажется, я наконец то понял, почему Уолтер вел себя так странно в последнее время.
Walter, I need you to stay here Уолтер, мне нужно, чтобы ты остался здесь
In 1867, Walter Bagehot wrote: В 1867 году Уолтер Бэджот писал:
Walter, can you listen to me for a moment? Это... Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Walter M. Schirra, Junior! Уолтер М. Ширра, младший!
Walter, what do we do? Уолтер, что мы собираемся сделать?
But you said it was Walter. Но вы говорили, это был Уолтер
The ring Walter stole from you. То кольцо, которое Уолтер украл у тебя
Astrid, where are you and Walter? Астрид, где ты и Уолтер?
You know, actually, it would make me feel a little better knowing that you were there when Walter Jr. gets home from school. Знаешь, если честно, мне было бы немного спокойнее знать, что ты будешь дома, когда Уолтер мл. вернется из школы.
Walter... you don't actually know that. Уолтер... вы же не знаете этого наверняка?
Are you playing a game, Walter? Ты играешь в какую-то игру, Уолтер?
Well, the next morning, I woke up, I looked out the window and Walter was still up in that tree. На следующее утро, проснувшись, я вновь выглянул в окно, а Уолтер всё ещё сидел на дереве.
I mean, you've never heard screams like the one coming from Walter as I chopped at that tree. Таких криков, какие издавал Уолтер, пока я рубил дерево, вы в жизни не слышали.
And I brought Walter, your nephew. А это Уолтер, ваш племянник!
Walter is in trouble, and I'm quite confident We don't have much time. Уолтер в беде, И я полностью уверен, что у нас нет времени.
Walter, would Stephen want you like this? Уолтер. А Отивену это понравилось бы?