| His partner, Walter Mabry, died about a year ago. | Его партнер, Уолтер Мэбри, скончался год назад. |
| Still got the eyes, Walter. | Ну у тебя и глаз, Уолтер. |
| Here is our light master and my collaborating partner, Walter Rasini. | это мой коллега и наш мастер света Уолтер Разини. |
| Walter, I'm operating tomorrow. | Уолтер, операция завтра. |
| Walter, any last minute words of encouragement for your son? | Уолтер, последнее напутственное слово вашему сыну? |
| I ran into Wendy at Walter's today. | Сегодня у Уолтера я встретилась с Венди. |
| How did Newton know about Walter's memories? | Как мог Ньютон знать о воспоминаниях Уолтера? |
| A commission of enquiry led by Sir Walter Shaw took public evidence for several weeks. | Британская комиссия по расследованию под руководством сэра Уолтера Шау собрала свидетельства обеих сторон. |
| He was carrying a Canadian passport with his picture and the name Walter Rathenau, along with a lot of euros. | При нем был канадский паспорт с его фото на имя Уолтера Равено и куча евро. |
| Because she fell in love with Walter Raleigh, she was giving up the reasons she was a queen, | И, полюбив Уолтера Рэли, она забывает, что она королева. |
| Sir Walter and I returned from the Holy Land to fetch you home. | Сэр Вальтер и я вернулись из Святых Земель, чтобы привезти вас домой. |
| Two notable holdouts are Jamie Dimon and Walter Bagehot. | Двумя известными несогласными являются Джейми Даймон и Вальтер Бейджгот. |
| Following the success of the V-80's trials, Walter contacted Karl Dönitz in January 1942, who enthusiastically embraced the idea and requested that these submarines be developed as quickly as possible. | После успешных испытаний V-80 в январе 1942 года Вальтер связался с адмиралом Карлом Дёницом, который отнёсся к идеям Вальтера с энтузиазмом и попросил, чтобы подобные подводные лодки были созданы как можно скорее. |
| ' Monsieur and Madame Walter... beg you to honor them with your company on December 30th between nine and twelve p.m. | "Месье и мадам Вальтер просят вас почтить их своим присутствием 30-го декабря, между 9 и 12-ю ночи..." |
| On 27 March 1994, the two children of a Scientologist, Lydia Walter, aged 6 and 3, were allegedly the victims of discriminatory acts at the local kindergarten. | Дети сайентологов также подвергались дискриминации. 27 марта 1994 года двое детей сайентолога Лидии Вальтер в возрасте 6 и 3 лет подверглись дискриминации в местном детском саду. |
| Talked to a friend of mine at walter reed. | Я поговорил со своим другом Уолтером Ридом. |
| A music video was directed by Walter Stern and Jeff Richter. | Музыкальное видео было срежиссировано Уолтером Стерном и Джеффом Ричтером. |
| Walter and I are good friends, but... | Мы с Уолтером добрые друзья, но... |
| The first "Marshmallow Test" was a study conducted by Walter Mischel and Ebbe B. Ebbesen at Stanford University in 1970. | Первым «Зефирным тестом» было исследование, проведённое Уолтером Мишелом и Эббе Б. Эббесеном в Стэнфордском университете в 1960 году. |
| The article features brief comments from Yule about the then-current UK tour that he was completing with original Velvet drummer Maureen Tucker and recently added members Walter Powers and William Alexander. | В статье предлагается краткие комментарии о Юле по поводу тогдашнего текущего турне по Великобритании, которое он завершал с Мо Такер и недавно пришедшими в группу Уолтером Пауэрсом и Уильямом Александером. |
| When I mentioned it to Walter, he told me he'd talk to you about it. | Когда я упомянула об этом Уолтеру, он сказал, что поговорит об этом с Вами. |
| You have reached Walter White. | Вы позвонили Уолтеру Уайту. |
| Winchelsey further irritated Edward with his opposition to the Bishop of Lichfield, Walter Langton, who was the king's treasurer. | Раздражение Эдуарда усугубилось оппозицией Уинчелси к епископу Личфилда Уолтеру Лэнгтону, королевскому казначею. |
| In 1895, the new Colonial Architect, Walter Liberty Vernon (1846-1914), was given the assignment to design the new permanent gallery and two picture galleries were opened in 1897 and a further two in 1899. | В 1895 году новому архитектору Уолтеру Вернону было поручено разработать проект новой галереи, первые два помещения которой были открыты в 1897 году и еще два следующих - в 1899 году. |
| One of the judges at his trial later said: "The justice of England has never been so degraded and injured as by the condemnation of the honourable Sir Walter Raleigh." | Один из его судей потом говорил: «Судебная система Англии никогда не была так подорвана, как в тот день, когда был вынесен приговор благородному сэру Уолтеру Рэли». |
| The two telescopes are named after the astronomer Walter Baade and the philanthropist Landon T. Clay. | Один из телескопов назван в честь астронома Вальтера Бааде, другой - филантропа Лендона Клея. |
| On 11 June 1887 he married Clara Ripley (1856/7-1917), daughter of Walter Freake Pratt, a solicitor from Bath. | 11 июня 1887 года он женился на Кларе Рипли (1856-1917), дочери Вальтера Пратта, адвоката из г. Бас. |
| Marxist attempts to define art focus on its place in the mode of production, such as in Walter Benjamin's essay The Author as Producer, and/or its political role in class struggle. | Марксистские попытки определить искусство концентрируются на его месте в способе производства, как в эссе Вальтера Беньямина «Автор как производитель», и/или его политической роли в классовой борьбе. |
| Today Kloster with its Gerhart Hauptmann Haus, the island church and island cemetery with the graves of Gerhart Hauptmann, Walter Felsenstein and Gret Palucca is the cultural centre of Hiddensee. | Сейчас Клостер с домом Герхарда Гауптмана, островной церковью и кладбищем при церкви с могилами Герхарда Гауптмана, Кетэ Крузе (Käthe Kruse), Вальтера Фельзенштейна и Греты Палукка (Gret Palucca) является культурным центром острова. |
| t) Walter Mendoza Martínez Police Academy, 2000; | Вальтера Мендосы Мартинеса, 2000 год |
| Do you understand what you're saying, walter? | Ты понимаешь о чем говоришь, Волтер? |
| You know, Walter said he only heard one heartbeat out there on that glacier. | Знаешь, Волтер слышал только одно сердцебиение на том леднике. |
| Walter shell never forgets a face. | Волтер Шелл никогда не забывает лиц. |
| Walter, will I see you at the Verona conference? | Волтер, ты будешь на конференции в Вероне? |
| Happy memories, Walter. | Счастливые воспоминания, Волтер. |
| The Schulte Table was developed originally as a psycho-diagnostic test to study the properties of attention, by German psychiatrist and psychotherapist Walter Schulte (1910 - 1972)). | Разработаны первоначально как психодиагностическая проба для исследования свойств внимания немецким психиатром и психотерапевтом Вальтером Шульте (нем. Walter Schulte; 1910-1972). |
| On the instructions of my Government, I have the honour to transmit herewith the summary of deliberations of the European Population Forum, established by its President, Mr. Walter Fust, Director-General, Swiss Agency for Development and Cooperation (see annex). | По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить краткий отчет о работе Европейского форума по вопросам народонаселения, который был подготовлен его Председателем гном Вальтером Фустом, Генеральным директором Швейцарского агентства в поддержку развития и сотрудничества (см. приложение). |
| He founded the journal Molecular Biology and Evolution in 1983 and the Society for Molecular Biology and Evolution in 1993, together with Walter M. Fitch. | В 1983 году Нэи основал научный журнал «Molecular Biology and Evolution», а в 1993 вместе с Вальтером Фитчем Общество молекулярной биологии и эволюции. |
| Mr. Blaise Walter. | С мсье Блезом Вальтером. |
| He was killed by firing squad, together with Léon-Maurice Nordmann, Georges Ithier, Jules Andrieu, René Sénéchal, Pierre Walter and Boris Vildé, on 23 February 1942 at Fort Mont-Valérien. | Расстрелян вместе с Леоном-Морисом Нордманном, Жоржем Итьером, Жюлем Андрие, Рене Сенешалем, Пьером Вальтером и Борисом Вильде 23 февраля 1942 года в Форте Мон-Валерьен. |
| Walter, this is not a First Amendment thing, man. | олтер, перва€ поправка здесь не при чЄм. |
| No, Walter, it did not look like Larry was about to crack! | Ќет, олтер, было не похоже, что Ћари вот-вот расколетс€. |
| Walter, what is the... | олтер к чему это? |
| Throw them the money, Walter. | я выкидываю деньги, олтер. |
| Walter, this isn't the moment. No. | У Олтер, нашёл время. |
| There's not much new you can tell me about Walter White. | Ничего нового о Уолтере Уайте ты мне не расскажешь. |
| I know where we can learn more than we ever wanted to know about Mr. Walter Shakespeare. | Я знаю, где мы можем узнать об Уолтере Шекспире даже больше, чем захотим. |
| What do we know about Walter Nunn? | Что мы знаем о Уолтере Нанне? |
| Vanuatu's foreign policy in the 1980s, under Prime Minister Father Walter Lini, was based on refusing alignment with either bloc in the context of the Cold War, distinguishing it from every other country of Oceania, aligned with the West. | Внешняя политика Вануату в 1980-х годах, при премьер-министре Уолтере Лини, была основана на отказе от присоединения к любому блоку в контексте Холодной войны, в отличие от других государств Океании, поддерживаемых Западом. |
| So I would like to do a joke right now for Walter as Walter in his memory. | И я хотел бы рассказать шутку сейчас в пямять о Уолтере, как Уолтер. |
| Believe me, I'd love to help you put Walter Reeves away. | Поверьте мне, я бы с радостью помог вам избавиться от Волтера Ривса. |
| This vote is on a motion by Walter Stringer, to request a variance from zoning regulation 11.6 for a front yard setback. | Это голосование за план Волтера Стрингера, который имеет разногласия с пунктом 11.6, по размещению отступа от переднего дворика. |
| I'm handling Walter's case. | Я изучаю дело Волтера. |
| I have crush on Walter. | Я запала на Волтера. |
| And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter... | (После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...) |
| His teacher recommended him to Walter Gropius in 1919 as one of his first students of the Bauhaus. | В 1919 году преподаватель порекомендовал его Вальтеру Гропиусу как одного из первых студентов Баухауса. |
| His works on Friedrich Nietzsche (2006) and Walter Benjamin (2008) published in Georgian language are considered to be an exemplary academic studies in Georgian philosophy. | Его исследования, посвященные Фридриху Ницше (2006 г.) и Вальтеру Беньямину (2008 г.), которые были опубликованы на грузинском языке, считаются образцовыми в грузинской философии. |
| The Board expressed its deep appreciation to the outgoing members of the working group, Mr. Michael Dutschke, Mr. Walter Oyhantcabal and Mr. Paul Victor Desanker for their excellent work. | Совет выразил глубокую признательность покидающим свои посты членам рабочей группы г-ну Михаэлю Дутшке, г-ну Вальтеру Оянткабалья и г-ну Паулю Виктору Дезанкеру за их прекрасную работу. |
| The Court demanded that Mr. Walter LaGrand not be executed until a final decision had been handed down, and that the respondent State report back to the Court all the measures it would take to comply with the order. | Суд потребовал отсрочку исполнения вынесенного гну Вальтеру Лагранду смертного приговора до окончательного решения Суда, он также потребовал, чтобы государство-ответчик сообщило Суду о всех мерах, предпринимаемых им по выполнению этого постановления. |
| I've got to make a good impression on Monsieur Walter or I'm afraid the whole thing will be off. | Статья должна понравиться месье Вальтеру, иначе все пойдет коту под хвост! |
| And so Veronica went down to the basement and broke up with Walter. | И Вероника спустилась в подвал чтобы порвать с Волтером. |
| I went out again with Walter. | Я опять встречалась с Волтером. |
| Is Walter all right? | С Волтером все в порядке? |
| I went out with Walter Almer last night because of you. | Из-за тебя вчера мне пришлось встречаться с Волтером Алмером. |
| 'Commitment and Counterinsurgency' by Colonel Walter E, Kurtz, | Карательными акциями и организацией борьбы с повстанческим движением... организованные полковником Волтером Курцем. |
| Walter, what's happening? | Валтер, что случилось? |
| Her husband was Walter Abbott. | Ее мужем был Валтер Эббот. |
| Walter will consider your opinions. | Валтер подумает о ваших советах. |
| (Signed): Walter LEWALTER | (подпись) Валтер ЛОЙВАЛТЕР |
| Against: Walter Soldati. | Ответчик: Валтер Солдати. |
| Walter produces precision carbide-tipped circular saw blades with diameters ranging from 80mm to 550mm. | Walter производит прецизионные пильные диски с твердосплавной напайкой диаметром от 80 мм до 550 мм. |
| He was succeeded as leader of the Hemenway Southwestern Archaeological Expedition by archaeologist and ethnologist J. Walter Fewkes. | В качестве руководителя юго-западной археологической экспедиции его заменил Уолтер Фьюкс (en:J. Walter Fewkes). |
| Walter Braden "Jack" Finney (born John Finney, October 2, 1911 - November 14, 1995) was an American author. | Уолтер Брейден «Джек» Финней (англ. Walter Braden (Jack) Finney; 2 октября 1911 - 14 ноября 1995) - американский писатель-фантаст. |
| Walter Henneberger (19 May 1883, Ennenda - 15 January 1969, Zurich) was a Swiss chess master. | Вальтер Хеннебергер (нем. Walter Henneberger; 19 мая 1883, Энненда - 15 января 1969, Цюрих) - швейцарский шахматист. |
| Parker finally called his fleet off at 6:45 pm, but one last broadside from the French fleet took the life of Conqueror's captain, Walter Griffith. | В 6:45 пополудни Паркер наконец отозвал свои корабли, но последним залпом французов был убит капитан Conqueror, Уолтер Гриффит (англ. Walter Griffith). |