| Walter, give me a call if you can figure out any more about why Dana Gray can't die. | Уолтер, сообщи мне, если узнаешь больше о том, почему Дана Грей не может умереть. |
| Should have known what, Walter? | Должен был знать что, Уолтер? |
| What are you suggesting, Walter? | На что ты намекаешь, Уолтер? |
| Walter, let's wait and see, okay? | Уолтер, давайте подождем и увидим, хорошо? |
| Walter thinks that the machines are quantum entangled and that this machine was triggered when they activated theirs on the other side. | Уолтер считает, что Устройства квантово нестабильны и что это Устройство заработало, когда они активировали свое на той стороне. |
| Does your wife kiss your neck, Walter? | Жена целует тебя в шею, Уолтер? |
| That's your explanation, asking if Walter likes to travel? | Это твое объяснение, спросить, любит ли Уолтер путешествовать? |
| I made peace with your selfishness a long time ago, but Moira, Thea, and Walter, they don't deserve that. | Я давно смирилась с твоим эгоизмом, но Мойра, Теа, и Уолтер, они не заслуживают этого. |
| Was that "EQ" Walter? | Это что, были эмоции, Уолтер? |
| The others were always very sharp, Walter, but they were never us. | Остальные всегда были очень умны, Уолтер, но они никогда не были нами. |
| Walter would never do something like that. | Уолтер никогда бы так не поступил. |
| Walter thinks that if we can change the molecular structure of the concrete, then maybe we can clear it. | Уолтер считает, что если мы сможем изменить молекулярную структуру бетона, то мы расчистим здесь все. |
| Are you angry with me, Walter? | Ты зол на меня, Уолтер? |
| Walter, are those new ridges forming? | Уолтер, это формирование новых извилин? |
| Don't you see, Walter? | Как же ты не видишь, Уолтер? |
| Walter, do you know where he is? | Уолтер, ты знаешь, где он? |
| Do you even think how Walter puts all your lives at risk? | Вы вообще думали о том, что Уолтер ставит под угрозу жизни вас всех? |
| Walter, are you saying that this information comes from Massive Dynamic? | Уолтер, хочешь сказать - эта информация исходит от Мэссив Дайнемик? |
| Okay, Walter, let's say that you're right and these things are using fat to power their metamorphosis into monsters. | Хорошо, Уолтер, предположим, что ты прав и эти существа используют жир как источник энергии для их превращения. |
| Walter, could I spoon with you this time? | Уолтер, можно в этот раз я вас пообнимаю? |
| I am Walter Blunt, right here, right now. | Я - Уолтер Блант, прямо здесь, прямо сейчас. |
| So, Walter still behaving himself? | Что ж, Уолтер хорошо себя ведёт? |
| Walter, you've been divorced seven months. | Уолтер, ты уже 7 месяцев как разведён |
| Do you always get everything you want, Walter? | Вы всегда получаете то, чего хотите, Уолтер? |
| I don't know what you think you know about me, Walter. | Не знаю, Уолтер, что вы там напридумывали себе обо мне. |