Walter, give me a call if you can figure out any more about why Dana Gray can't die. |
Уолтер, сообщи мне, если узнаешь больше о том, почему Дана Грей не может умереть. |
Should have known what, Walter? |
Должен был знать что, Уолтер? |
What are you suggesting, Walter? |
На что ты намекаешь, Уолтер? |
Walter, let's wait and see, okay? |
Уолтер, давайте подождем и увидим, хорошо? |
Walter thinks that the machines are quantum entangled and that this machine was triggered when they activated theirs on the other side. |
Уолтер считает, что Устройства квантово нестабильны и что это Устройство заработало, когда они активировали свое на той стороне. |
Does your wife kiss your neck, Walter? |
Жена целует тебя в шею, Уолтер? |
That's your explanation, asking if Walter likes to travel? |
Это твое объяснение, спросить, любит ли Уолтер путешествовать? |
I made peace with your selfishness a long time ago, but Moira, Thea, and Walter, they don't deserve that. |
Я давно смирилась с твоим эгоизмом, но Мойра, Теа, и Уолтер, они не заслуживают этого. |
Was that "EQ" Walter? |
Это что, были эмоции, Уолтер? |
The others were always very sharp, Walter, but they were never us. |
Остальные всегда были очень умны, Уолтер, но они никогда не были нами. |
Walter would never do something like that. |
Уолтер никогда бы так не поступил. |
Walter thinks that if we can change the molecular structure of the concrete, then maybe we can clear it. |
Уолтер считает, что если мы сможем изменить молекулярную структуру бетона, то мы расчистим здесь все. |
Are you angry with me, Walter? |
Ты зол на меня, Уолтер? |
Walter, are those new ridges forming? |
Уолтер, это формирование новых извилин? |
Don't you see, Walter? |
Как же ты не видишь, Уолтер? |
Walter, do you know where he is? |
Уолтер, ты знаешь, где он? |
Do you even think how Walter puts all your lives at risk? |
Вы вообще думали о том, что Уолтер ставит под угрозу жизни вас всех? |
Walter, are you saying that this information comes from Massive Dynamic? |
Уолтер, хочешь сказать - эта информация исходит от Мэссив Дайнемик? |
Okay, Walter, let's say that you're right and these things are using fat to power their metamorphosis into monsters. |
Хорошо, Уолтер, предположим, что ты прав и эти существа используют жир как источник энергии для их превращения. |
Walter, could I spoon with you this time? |
Уолтер, можно в этот раз я вас пообнимаю? |
I am Walter Blunt, right here, right now. |
Я - Уолтер Блант, прямо здесь, прямо сейчас. |
So, Walter still behaving himself? |
Что ж, Уолтер хорошо себя ведёт? |
Walter, you've been divorced seven months. |
Уолтер, ты уже 7 месяцев как разведён |
Do you always get everything you want, Walter? |
Вы всегда получаете то, чего хотите, Уолтер? |
I don't know what you think you know about me, Walter. |
Не знаю, Уолтер, что вы там напридумывали себе обо мне. |