Английский - русский
Перевод слова Walter
Вариант перевода Уолтер

Примеры в контексте "Walter - Уолтер"

Примеры: Walter - Уолтер
Walter, maybe if you gave me some cortexiphan. Уолтер, может вы введёте мне Кортексифан?
Want to hear my guess about you, Walter? Хочешь расскажу о ТЕБЕ, Уолтер?
You want to go somewhere with me, Walter? Хочешь пойти со мной, Уолтер?
I got to tell you, Walter, you really came through on this. Признаю, Уолтер, ты и правда вложился в это дело.
Okay, Walter, time for you to go to sleep. Всё, Уолтер, пора спать.
Walter, I know it doesn't make any sense, but it's the law. Уолтер, конечно, это всё глупо, но таков закон.
Walter, Pipe 6, Chamber 19-A. Уолтер, труба 6, камера 19-А
Why you looking at me like that, Walter? Уолтер, почему ты на меня так смотришь?
Walter, how do you stand for such intellectual inferiors? Уолтер, как ты терпишь таких интелектуально ущербных?
Do you think I'm afraid to die, Walter? Ты думаешь, я боюсь умереть, Уолтер?
Walter, what are you doing out here? Уолтер, что ты здесь делаешь?
Walter, you're trying to create a wormhole into another universe? Уолтер, ты пытаешься создать проход в другую вселенную?
I'm a little banged up, but I'm okay, Walter. Попала в небольшую передрягу, но я в порядке, Уолтер.
Walter told me that that was a risk that he was willing to take. Уолтер сказал, что есть риск на который он был готов пойти.
I heard my Walter snoring that snore he snores every time he gets a yearning for the sea in him. Я слышала, Уолтер храпел, как он вечно храпит, если начинает тосковать по морю.
Walter, you know as well as I do that there are a million girls with blond hair in Miami. Уолтер, ты не хуже меня знаешь, в Майами миллионы блондинок.
Walter Simms - called him "The Butcher." Уолтер Симс - называли его "Мясник".
Walter, I got to make a run for it. О, нет Уолтер, мне надо бежать.
But why are you going, Walter? Но почему вы летите, Уолтер?
Would Walter want to do phone sessions with me? Уолтер не хочет поговорить со мной по телефону?
Walter, Westlake is very lucky to have him. Уолтер, Уэстлейк очень повезло, что он приехал
Walter, I have a question for you. Уолтер, у меня к вам вопрос
Not a lot excites you anymore, does it, Walter? Вас уже мало что возбуждает, правда, Уолтер?
'Cause I'm assuming it's more than likely that this is exactly what Walter was talking about. Потому что я склоняюсь к мнению, что это то, о чем говорил Уолтер.
Okay, Walter, I really don't feel comfortable being in a cave that was formed by a rock slide that happened less than an hour ago. Ладно, Уолтер, мне совсем не комфортно находиться в пещере, образованной оползнем, произошедшим меньше часа назад.