| Walter, you have to be in makeup in 15 minutes. | Уолтер, вы должны быть в гримёрке через 15 минут. |
| But, Walter, I'm so sorry about interrupting your analysis before. | Но Уолтер, извините, что прервала ваш сеанс. |
| Well, I think it's a super cool car, Walter. | Ну, я считаю, это очень клёвая тачка, Уолтер. |
| Your son is very talented, Walter. | Ваш сын очень талантлив, Уолтер. |
| I can't right now, Walter. | Я не могу, не сейчас, Уолтер. |
| Walter, you - I meant this. | Уолтер, вот что я имела в виду. |
| I think you're in trouble, Walter. | Я думаю, что вы в беде, Уолтер. |
| We all have our weaknesses, Walter. | У всех нас есть недостатки, Уолтер. |
| Besides, Walter is doing a very good job here. | К тому же, Уолтер отлично справляется здесь. |
| Walter, the police said that some of the Unidac bidders were murdered. | Уолтер, в полиции сказали, что несколько потенциальных покупателей Юнидак были убиты. |
| Walter listed this address on his license. | Уолтер указал этот адрес в своих водительских правах. |
| Maybe Walter was planning one final deal before he hung up his spurs. | Может, Уолтер планировал последнюю сделку прежде, чем повесить шпоры на гвоздь. |
| It appears that Walter put up his entire net worth as collateral for the marina project... | Похоже, Уолтер вложил все свои средства в качестве обеспечения проекта причала... |
| What you didn't know is that Walter was using that condo as leverage to finance his marina project. | Чего вы не знали, это что Уолтер использовал эту квартиру как средство для финансирования его проекта причала. |
| Every day, Walter said he was going to the office to work on the marina project. | Каждый день Уолтер говорил, что идет в офис, чтобы работать над проектом причала. |
| Dear Walter, many thanks for your cassette. | Дорогой Уолтер, огромное спасибо за твою кассету. |
| Someone drove her out, Walter. | Кто-то вывез ее оттуда, Уолтер. |
| I'd say Walter's outdone himself. | Кажется, Уолтер превзошёл сам себя. |
| No, Walter J has been hoarding it. | Нет, Уолтер спрятал его куда-то. |
| I think Walter might have just found Officer Gillespie. | Думаю, Уолтер только что нашел офицера Гиллеспи. |
| You know, Walter sometimes it doesn't hurt to have someone watching your back. | Знаете что, Уолтер, иногда не помешает чтобы кто-нибудь присматривал за тобой. |
| Walter designed it, Sylvester calculated it, I built it. | Уолтер все придумал, Сильвестр произвел расчеты, я построила. |
| I'm Walter Menkes of Menkes Films. | Я Уолтер Менкес из "Менкес Филмз". |
| Well, you were part of a different era, Walter. | В смысле, как вот это всё. Ну, ты из другой эпохи, Уолтер. |
| I wanted to see if Walter knew what Bell did to me. | Я хотела узнать, что знал Уолтер о том, что Белл сделал со мной. |