Probably because it's her mother, walter. |
Вероятно, потому, что она её мама, Волтер. |
As you know, walter beckworth left a coded message |
Как вам известно, Волтер Бекворт оставил зашифрованое послание |
Do you understand what you're saying, walter? |
Ты понимаешь о чем говоришь, Волтер? |
So what do you make of this, walter? |
Ну и что ты можешь сделать, Волтер? |
You were drugging children. three-year-old children, walter. |
Вы накачивали детей препаратами. Трёхлетних детей, Волтер! |
Walter said he always carried a backup in an ankle holster. |
Волтер говорил, что у него всегда есть запасной в кобуре на лодыжке. |
And you, Mister Walter Get up... |
И ты, мистер Волтер. Встань... встань. |
Walter Miles is CIA, you can't trust him. |
Волтер Маилз из ЦРУ, ему нельзя доверять. |
Walter has been a friend of the CBI for some time. |
Волтер какое-то время сотрудничал с СиБиАй. |
Walter, Decker and his team don't have an hour. |
Волтер, у Дэкера нет этого часа. |
You know, Walter said he only heard one heartbeat out there on that glacier. |
Знаешь, Волтер слышал только одно сердцебиение на том леднике. |
Well, Walter... everyone else is at the other end of the beach. |
Волтер... все на другом конце пляжа. |
Walter, Constance, I take it you two are married. |
Волтер, Констанс, вы женаты. |
I've been handling it, Walter. |
Я справлюсь с этим, Волтер. |
This is Walter Cronkite in our newsroom. |
Это Волтер Кронкит из отдела новостей. |
William Walter, the FBI night clerk, gave me a copy. |
Уильям Волтер, ночной дежурный из ФБР, дал мне его копию. |
That's all I can say, Walter. |
Это все, что я могу сказать, Волтер. |
And then back to the States to recuperate at veterans'hospitals, such as here in Walter Reed. |
А затем возвращаются в Штаты для восстановления в военныхгоспиталях. Таких как этот, в Волтер Риде. |
One of the agents was Walter Stone. |
Одним из агентом был Волтер Стоун. |
Well, we already know that Walter's done that. |
Мы знаем, что Волтер уже делал это. |
I should have visited you, Walter, while you were in St. Claire's. |
Мне нужно было навещать тебя, Волтер, Когда ты был в Сант Клер. |
Walter shell never forgets a face. |
Волтер Шелл никогда не забывает лиц. |
And there's Officer Walter. 12-year veteran, father of five. |
А вот офицер Волтер, ветеран с двенадцатилетней выслугой и отец пятерых детей. |
Walter thinks that she's depressed. |
Волтер считает, что она в депрессии. |
Walter beckworth was killed in 1928 - Fight over a woman. |
Волтер Бекворт был убит в 1928 году... в драке с женщиной. |