I never understood why Walter was so drawn to licorice. |
Я никогда не понимал, почему Уолтер так привязан к лакрице. |
Walter thinks it's Bell's office. |
Уолтер думает, что это кабинет Белла. |
Walter, it matters to me. |
Уолтер, это имеет значение для меня. |
Walter, this is a Fringe event. |
Уолтер, это событие "За гранью". |
Walter, I don't know how. |
Уолтер, я не знаю как. |
Five reasons men come to a bar, Walter. |
Пять причин, зачем мужчины идут в бар, Уолтер. |
Nobody said anything about a crime, Walter. |
Никто не говорил о преступлении, Уолтер. |
So Walter is just your Florida boyfriend. |
Итак, Уолтер всего-навсего твой парень из Флориды. |
Walter, all we know is where they aren't going. |
Уолтер, все, что мы знаем, это куда они не едут. |
Ted, Walter's been to three shelter dinners. |
Тед, Уолтер уже три раза пообедал в приютах. |
Walter, please get in the ambulance. |
Уолтер, будь добр, иди в скорую. |
Walter, maybe it's not the best time to call Joanne. |
Сейчас. - Уолтер, сейчас не лучшее время звонить Джоанн. |
Walter Dixon, the original writer. |
Уолтер Диксон, автор оригинального сценария. |
Walter, you brought them back forced them to murder. |
Уолтер, ты их вызвал заставил их убивать. |
That's not the Walter O'Brien I remember. |
Это не тот Уолтер О'Брайен, которого я помню. |
Walter, that's why you took Bell's hand when we were freed from the amber. |
Уолтер, вот зачем ты взял руку Белла, когда нас освободили из янтаря. |
Walter, that's from the movie Marathon Man. |
Уолтер, это из фильма "Марафонец". |
I'm worried about you, Walter. |
Я беспокоюсь о тебе, Уолтер. |
The Walter I know would never say anything so cruel. |
Уолтер, которого я знаю, не произнес бы таких жестоких слов. |
And you won't, Walter. |
И ты не потеряешь, Уолтер. |
No, put it back, Walter. |
Нет, положи назад, Уолтер. |
All right, let's go, Walter. |
Все в порядке, идем, Уолтер. |
No, Walter, I won't let you do it. |
Нет, Уолтер, я не позволю тебе сделать это. |
We freed another tape, and we have to retrieve a magnet Walter left in Fitchburg. |
Мы вытащили еще одну кассету и теперь должны найти магнит, который Уолтер оставил в Фитчбурге. |
Walter, he's convinced that this is the only way to beat them. |
Уолтер, он уверен, что это единственный способ одолеть их. |