It's like... there's the Walter Barnett that I knew, who could... stand up to any pressure. |
Как будто... есть Уолтер Барнетт, которого я знал, кто мог... сопротивляться любому давлению. |
Is your daddy Mr. Walter Cunningham from Old Sarum? |
Твой папа м-р Уолтер Каннингэм из Старого Сэрума? |
What's your favorite book, Walter? |
Какая ваша любимая книга, Уолтер? |
"the green thumb of the Garden State, Senator Walter Edge." |
Обожающий зелень садовник из Штата садов... сенатор Уолтер Эдж. |
Walter, have you seen anything like this before? |
Уолтер, тебе доводилось видеть подобное раньше? |
No, Walter, there's nothing else you can do. |
Нет, Уолтер, ты больше ничем здесь не поможешь. |
I am the daughter of Estelle and Walter Shraeger, the 25th-richest family in all of New York City. |
Я дочь Эстел и Уолтер Шрегер, 25-ая по состоянию семья в Нью-Йорке. |
Why are you lying to us, Walter? |
Зачем вы лжете нам, Уолтер? |
Top of the morning, Dr Walter Mickhead. |
Прекрасное утро, Др Уолтер Микхед! |
In 1921, Walter Reed infected his team with yellow fever. |
В 1921 году Уолтер Рид инфицировал свою команду желтой лихорадкой |
something's in your bedroom, isn't it, Walter? |
Что-то есть в твоей спальне, да, Уолтер? |
This is Walter Cronkite in our newsroom and there has been an attempt, as perhaps you know now, on the life of President Kennedy. |
Уолтер Кронкит в нашем отделе новостей И как вы вероятно знаете, было совершено покушение на президента Кеннеди. |
Walter ran outside, climbed up into a tree in our backyard, and wouldn't come down for nothing. |
Уолтер выбежал во двор, забрался на дерево и ни за что не слезал. |
Well... it didn't take long before Walter was on the ground and running back to his house. |
Ну... Не много времени потребовалось, чтобы Уолтер оказался земле и убежал домой. |
How do we do this, Walter? |
Как мы сделаем это, Уолтер? |
Okay, that's a given, Walter. |
Так и должно быть, Уолтер. |
well, that's actually Walter, my pet African Grey. |
Вообще-то это Уолтер, мой серый попугай. |
Walter, did you tell anybody else? |
Уолтер, вы еще кому-нибудь говорили? |
Thank you, Walter, I know who you are. |
Спасибо, Уолтер, я знаю, кто ты. |
But Walter seems to think we can get the dead guy to answer questions. |
Но Уолтер считает, что наш мертвец сможет отвечать на вопросы. |
Well, look, Walter, I wanted to say this to you before. |
Знаешь, Уолтер, я давно уже хотела сказать тебе. |
I am in a dirty room, Walter. |
Я в грязной комнате, Уолтер! |
Like I said, Walter, this line of work doesn't suit you, man. |
Как я и сказал, Уолтер, этот бизнес не для тебя. |
How does a reputable banker... like Walter Chase find himself... up to his eyeballs in debt... |
Как приличный банкир как Уолтер Чейз, оказался по уши в долгу... |
And his partner on the mayor's juvenile justice initiative, Walter Morgan. |
"правосудие по делам несовершеннолетних", Уолтер Морган. Привет. |