| Walter says that his organs haven't liquefied. | Уолтер говорит, что его органы не растворились. |
| Walter's just discovered molecular gastronomy. | Уолтер открыл для себя молекулярную кухню. |
| Walter, he deserves to go back to the people he loves... and who love him. | Уолтер, он заслуживает возвращения к людям, которых он любит... и которые любят его. |
| We're holding a Carlene Walter, I believe she's your sister. | У нас содержится Карлин Уолтер, Я так понимаю, она ваша сестра. |
| Walter, tell me what you're looking for. | Уолтер, скажи мне, что ты ищешь. |
| Walter, head stateside, get some R R. | Уолтер, возвращайся в Штаты и отдохни. |
| Walter, we've never even turned it on. | Уолтер, мы же никогда ее не включали. |
| Walter, we never turned the oven on. | Уолтер, мы никогда ее не включали. |
| This is for your own good, Walter. | Это ради твоего же блага, Уолтер. |
| Walter, I had no choice. | Уолтер, у нас нет выбора. |
| Walter, you've always documented things. | Уолтер, ты всегда все документировал. |
| We don't have time to dig tunnels, Walter, or the manpower. | У нас нет времени копать тоннели, Уолтер, да и некому. |
| Walter, it's just a laser disc player. | Уолтер, это всего лишь проигрыватель для лазерных дисков. |
| Walter, I don't think this laser disc tube can generate enough power. | Уолтер, я не думаю, что эта штука сможет сгенерировать достаточно энергии. |
| Walter Bishop, if only I had a unifier, I could unify these thoughts. | Уолтер Бишоп, если бы только у меня был прибор, я мог бы объединить эти мысли. |
| Walter, you just found the boyfriend. | Уолтер, ты только что вычислил её бой-френда. |
| Walter, this wasn't an accident. | Уолтер, это не несчастный случай. |
| We did not get a hit in CODIS, but Walter was half right. | У нас нет совпадений в КОДИСе, но Уолтер прав на-половину. |
| I even went when Walter was away on his research trips. | Я заходил, даже когда Уолтер уезжал в свои поездки. |
| But Walter said that the Cortexiphan burned out of your system. | Но Уолтер говорил, что кортексифан выведен из твоего организма. |
| Heart rate is 180 bpm, Walter. | Частота 180 в минуту, Уолтер. |
| Walter, she can't see me. | Уолтер, она меня не видит. |
| Walter, this is not the end. | Уолтер, это еще не конец. |
| I'm going with him, Walter. | Я пойду с ним, Уолтер. |
| Walter, we're approaching the data center. | Уолтер, мы приближаемся к центру обработки данных. |