Английский - русский
Перевод слова Walter
Вариант перевода Уолтер

Примеры в контексте "Walter - Уолтер"

Примеры: Walter - Уолтер
In June 1626, Walter Montagu was sent to France to contact dissident noblemen, and from March 1627 started to organize a French rebellion. В июне 1626 года во Францию был отправлен Уолтер Монтэгу, чтобы наладить контакты с мятежными дворянами, и с марта 1627 года он начал организовывать восстание во Франции.
They have two sons, Ernie James (born 1997) and Walter Eric (born 2000). У них есть 2 сына: Эрни Джеймс (род. 1997) и Уолтер Эрик (род. 2000).
Horsley married Elvira Walter in 1846 with whom he had three sons: Edward (1848), Frank (1849), and Harry (1850). В 1846 году Джон Хорсли женился на Эльвире Уолтер, у них было три сына - Эдуард (род. 1848), Фрэнк (род. 1849) и Гарри (род. 1850).
Walter Dix (born January 31, 1986) is a retired American sprinter who specializes in the 100 meters and 200 meters. Уолтер Дикс (англ. Walter Dix, 31 января 1986 (1986-01-31)) - американский спринтер, специализирующейся на дистанциях 100 метров и 200 метров.
What if that machine Does exactly what broyles and Walter think it does? Что, если это устройство на самом деле предназначено для того, о чем думают Бройлс и Уолтер?
Something that I didn't want to tell anybody about because, frankly, I can't trust the FBI, and as much as I know Walter cares... Над чем то, о чём никому не рассказывал, потому, что, честно говоря, я не могу доверять ФБР, к тому же, насколько я знаю, Уолтер тревожится...
Walter, you're looking fairly banged-up as well, Уолтер, да и ты, как я посмотрю, изрядно потрёпан.
Walter, honey, why don't you wait out here and play, okay? Уолтер, подожди меня здесь, ладно?
Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," but everybody else knew them as "The Headhunters" on account of how they sliced their competition. Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. называли себя "Трио всех звезд", но все остальные знали их как "Головорезы", из-за того, как они избавлялись от конкурентов.
You know, if Walter knew that he was moving away, then why wouldn't he include some kind of forwarding address or-or something? Понимаешь, если Уолтер знал, что он уезжает, почему он не указал какой-нибудь адрес или что-то еще?
Tell me, Walter is it a long, drawn-out affair, dying of cholera? Скажи, Уолтер. Смерть от холеры безболезненная?
Walter, we've been through all that so many times. Уолтер, мы много раз это повторяли!
Dietrichson was about 50, wasn't he, Walter? Дитрихсону было лет 50, да, Уолтер?
No, no, no, no, no, no, no, no, Calleigh strings, not Walter. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.Келли натягивает нитки, не Уолтер.
Based on the angle of the view that Walter described, I would say that the building is in Brooklyn, somewhere near the southeast base of where the bridge used to be. Учитывая угол, под которым смотрит Уолтер, могу предположить, что здание находится в Бруклине, недалеко от юго-восточной базы, где расположен мост.
You mean you're the one who gets to decide if Walter gets to consult with the police? То есть, вы тот, кто будет решать, сможет ли Уолтер консультировать полицию?
Walter, didn't we agree to give Willa the benefit of the doubt? Уолтер, разве мы не условились видеть в Уилле только лучшее?
I mean, if Walter's gone to retrieve whatever it is that's in this pocket universe, then why would he go alone? Если Уолтер ушел, чтобы достать что-то из этой карманной вселенной, то почему он пошёл один?
Of all the things we've seen in here, Walter, that's what you find strange? Из всего увиденного нами, Уолтер, только они показались тебе странными?
Whiting is being purchased by Hambridge Drugs, the company that owns the chemotherapy protocol that didn't work on Michael, and Walter Clark is the single largest shareholder of Hambridge stock. Уайтинг было приобретено Кэмбридж Драгс, компанией, которая владеет протоколом химиотерапии который не работал в отношении Майкла, и Уолтер Кларк один из крупнейших держателей акций Кэмбридж.
Walter, do you think that I'm causing this... like when I was a child and I set fire to the room? Уолтер, ты думаешь что я вызвала это также, как когда была ребенком и вызывала пожар в комнате?
Walter has said many things to me over the years, but "thank you" was never one of them. Уолтер говорил мне много вещей за эти годы но слово спасибо никогда не было среди них
You don't have children, do you, Walter? У вас ведь нет детей, Уолтер?
Walter gets uplifted by this statement and they bump shoulders (Ryan's fist is injured and Walter can't do a high five because of his injuries). После этого заявления Уолтер встает и они сталкиваются плечами (кулак Райана получил травму, и Уолтер не может дать пять из-за травмы)
Walter walter stay focused. Уолтер, Уолтер, не отвлекайся.