| The judge was building a case against a Walter Reeves, a site manager. | Судья построила дело против Волтера Ривса, прораб. |
| I cured Walter of his fear of commitment. | Я вылечила Волтера от страха перед семейными обязательствами. |
| So, Teresa tells me you guys all read the Walter Benjamin essay. | Так, Тереза, сказала мне, что вы все прочитали Эссе Волтера Бенжамина. |
| You and Timmons killed Walter so you could keep the money. | Ты и Тиммонс убили Волтера, что бы присвоить деньги. |
| Anyway, I got her from Walter at the vet center. | В общем, я взял её у Волтера, в центре ветеранов. |
| Believe me, I'd love to help you put Walter Reeves away. | Поверьте мне, я бы с радостью помог вам избавиться от Волтера Ривса. |
| We need to have Andre Hughes' body taken back to Walter Bishop's lab as soon as possible. | Мы должны отправить тело Андре Хьюза в лабораторию Волтера Бишопа как можно скорее. |
| Walter tested negative on the drug screen. | У Волтера отрицательный тест на наркотики. |
| To prepare Walter for his testimony. | Чтобы приготовить Волтера к его даче показаний. |
| How did you know about Walter's boat garage? | Как ты узнал про лодочный гараж Волтера? |
| Walter beckworth's treasure he hid in the mansion. | Сокровище Волтера Бекворта, которое он спрятал в особняке |
| I was wondering if maybe I could take you to dinner later for a little Walter and Veronica, version 2.0. | Я задался вопросом, а что если устроить позднее еще один обед для маленьких Волтера и Вероники, так сказать версия 2.0. |
| And we also know that you're on the board of the Yellow Ribbon Fund and visit Walter Reed at least twice a year. | И так же мы знаем что вы состоите в совете фонда "Желтая лента" и посещаете Волтера Рида минимум дважды в год. |
| This vote is on a motion by Walter Stringer, to request a variance from zoning regulation 11.6 for a front yard setback. | Это голосование за план Волтера Стрингера, который имеет разногласия с пунктом 11.6, по размещению отступа от переднего дворика. |
| I am off to scrape Walter off my shoe. | Я ухожу, чтобы поцарапать Волтера поцарапанным им же каблуком |
| This is the price for Walter White. | Это цена для Волтера Вайта |
| The son of Walter Peyton Eisley III. | Сын Волтера Пэйтона Айсли третьего. |
| I'm handling Walter's case. | Я изучаю дело Волтера. |
| I have crush on Walter. | Я запала на Волтера. |
| We transfer the suit to Walter. | Мы переместим костюм на Волтера. |
| Did you see Walter Bleymeyer? | Ты видела Волтера Блеймеера? |
| It's a requisition to set up an advance of funds For one Walter Bleymeyer. | Это заявка на предоставление ссуды для Волтера Блеймеера. |
| And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter... | (После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...) |
| Schroth made his film debut in the 1916 Walter Schmidthässler-directed drama Welker Lorbeer. | Шрот дебютировал в кино в 1916 году в драме Волтера Шмидгаслера Велкер Лорбир. |