| I-it doesn't fit, Dr. Walter - | Он не подходит, доктор Уолтер. |
| What exactly am I looking for, Walter? | Уолтер, что именно мне там искать? |
| Walter, you think that this is spatial decay, don't you? | Уолтер, ты думаешь, это пространственный распад? |
| That is your name, right, Walter? | Так ваше имя Уолтер, так? |
| Do you consider yourself to be a responsible human being, Walter? | Считаете ли вы себя ответственным человеком, Уолтер? |
| Walter, why did you ask that question? | Уолтер, почему вы об этом спросили? |
| Yes, but I don't think that has anything to do with the machine, Walter. | Не могу, но вряд ли это связано с механизмом, Уолтер. |
| Walter, do you have a moment? | Уолтер, можно тебя на минуту? |
| Walter, did shebring this to you? | Уолтер, она тебе его привезла? |
| As Walter was saying, I'm not much of a legacy, per se. | Как Уолтер говорил, я не прям уж и наследие, к слову. |
| When Walter was here, I used to walk by his room when he was sleeping. | Когда Уолтер был здесь, я проходила мимо его комнаты, пока он спал. |
| Walter, can you prove any of what you're saying? | Уолтер, ты можешь доказать что-нибудь из сказанного? |
| Walter, Astrid told me that you think you may be able... to extract Rusk's thoughts from Lisa's brain. | Уолтер, Астрид сказала мне ты думаешь, ты сможешь извлечь мысли Раска из головы Лизы. |
| Walter, I know that you're angry right now, and I get it. | Уолтер, я знаю, вы сейчас злитесь, я всё понимаю. |
| Yes, you're not quite whole, Walter. | Да, Уолтер, твоя личность повреждена. |
| Walter, you know the only way that I'm going to find Olivia is if you can put me into his consciousness. | Уолтер, ты же знаешь - единственный способ найти Оливию - внедрить меня в его сознание. |
| Walter told me, but what were you doing there? | Уолтер рассказал мне, но что ты там делал? |
| Walter, this closed door could've been the cause of the explosion. | Уолтер, закрытая дверь могла стать причиной взрыва |
| Walter, the project that I've been working on | Уолтер, проект, над которым я работал, |
| If you're looking for your acid tabs, Walter, don't bother. I threw 'em out. | Если Вы на ищете Ваши таблетки ЛСД, Уолтер, не беспокойтесь. |
| Walter, the numbers are in your pocket. | Уолтер, все номера в твоем кармане |
| That's what you said, Walter. | Это то что ты сказал, Уолтер |
| It seems pretty specific, don't you think, Walter? | Выглядит довольно необычно, как по-твоему, Уолтер? |
| Walter, I thought you said you weren't hungry? | Уолтер, мне казалось, вы не были голодны? |
| Walter sees me as a chip off my old man. | Уолтер считал, что я вся в моего отца. |