I remember being in that lab in Jacksonville when Walter and William were doing the Cortexiphan trials. |
Я помню своё пребывания в лаборатории в Джексонвилле, когда Уолтер с Уильямом проводили испытания кортексифана. |
It seems Walter Copland was that rare thing, an actor with independent means. |
Похоже, Уолтер Копланд - тот редкий случай, когда у актёра имелись собственные средства. |
That may be the way Walter did it. |
Может, Уолтер так и делал. |
Walter wasn't the most agreeable person. |
Уолтер был не самым приятным человеком. |
He's... a doctor at Walter Reed. |
Он... врач в "Уолтер Рид". |
For destroying the Spanish Armada, I dub thee 'Sir' Sir Walter Raleigh. |
За уничтожение Испанской армады, я нарекаю тебя "сэром", Сэр Уолтер Рэйли. |
They pumped your stomach, Walter. |
Вам делали промывание желудка, Уолтер. |
I'm sure she would not agree with that, Walter. |
Уверен, у них совсем другое мнение, Уолтер. |
I can't really do that, Walter. |
Я не могу этого сделать, Уолтер. |
You want to sue me, Walter, get in line. |
Вы хотите засудить меня, Уолтер, вы - следующий. |
Walter, it's not too late. |
Уолтер, еще совсем не поздно. |
Right... how the weak Walter couldn't handle the stress. |
Да, как слабый Уолтер не мог справиться со стрессом. |
There was nothing there for you, Walter. |
Там ничего вас не ждало, Уолтер. |
You accomplished great things in your life, Walter. |
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер. |
Walter, every patient's therapy is... |
Уолтер, терапия каждого пациента имеет свои различия. |
Walter, you're not making any sense. |
Уолтер, это не имеет никакого смысла. |
Well, we already know that Walter's done that. |
Ну, мы уже знаем что Уолтер делал это. |
Which suggests that it was his superior, Sir Walter, who insisted on my involvement. |
А он уверял, что это был его начальник, сэр Уолтер, который настаивал на моем участии. |
I am come, Sir Walter, to offer you my help in our present difficulties. |
Я прибыл сюда, сэр Уолтер, чтобы предложить свою помощь в нынешнем положении. |
S-S-S-Sir Walter tells me you have not quite been yourself. |
С-с-сэр Уолтер рассказал мне, что вы немного не в себе. |
I believe Strange and Sir Walter accord very well together. |
Я верю, что Стрэндж и Сэр Уолтер хорошо сработаются. |
We got more than that, Walter. |
Мы нашли что-то большее, Уолтер. |
Walter Gunderson served Pawnee for 39 years. |
Уолтер Гандерсон служил Пауни 39 лет. |
I don't know what Walter promised you... |
Не знаю, что вам обещал Уолтер... |
That's Walter on the phone, 20 minutes ago. |
Вот что Уолтер сказал мне по телефону 20 минут назад. |