| Walter, what are the words again? | Уолтер, повторите-ка слова ещё раз. |
| So how does that explain their ability to change, Walter? | Но как это объясняет их способность изменять внешний вид, Уолтер? |
| Walter, do you know who could have perfected this technology? | Уолтер, так ты знаешь кто мог усовершенствовать эту технологию? |
| Walter thinks that they will likely occur again And that we can use them to infer when it's about to happen. | Уолтер считает, что они, скорее всего, повторяться, и мы сможем использовать их, чтобы выяснить, когда это произойдет. |
| So what are you saying, Walter? | Что ты на это скажешь, Уолтер. |
| What are you talking about, Walter? | О чем вы говорите, Уолтер? |
| Walter, are you suggesting that these are - | Уолтер, вы полагаете, - что эти... |
| Mrs. Collins has been known to us since about March 10th, 1928 when she reported her nine-year-old son, Walter, missing. | Миссис Коллинс известна нам где-то с 10 марта 1928 года, когда она сообщида, что ее 9летний сын, Уолтер, пропал. |
| They said I was Walter Collins, not me! | Это они сказали, что я - Уолтер Коллинз, не я! |
| Boss, there's no record of any "Walter Bec", serving with your father. | Босс, нигде не говорится, что некий "Уолтер Бек" когда-либо служил с вашим отцом. |
| Walter, the docs said in less than a year I won't be able to walk. | Уолтер, доктор сказал, меньше, чем через год, я уже не смогу ходить. |
| Why do you think only Walter can solve this? | Почему ты считаешь, что только Уолтер может это выянсить? |
| That is an interesting theory, but we can't hack into Connelly's financial records because Walter just had to go and install his security overlay. | Это интересная теория, но мы не сможем просто так взломать финансовые записи Коннелли потому что, Уолтер устанавливал его систему безопасности. |
| You don't have it in you, Walter. | Ты не сможешь меня здесь вечно держать, Уолтер. |
| Walter just smoked something called "brown betty." | Уолтер только что выкурил что-то под названием "Коричневая Бетти" |
| Walter, I'd love to! | О, Уолтер, прекрасная идея! |
| Tell him Walter Lilly called, all right? | Скажите, что Уолтер Лили звонил. Ладно. |
| Since Walter's refusing to help Peter get back to where he's from, he thinks that Walternate may help him. | С тех пор, как Уолтер отказался помогать Питеру вернуться домой, тот думает, что ему поможет Уолтернейт. |
| So, before he went into Witsec, Terry Powe was a button man named Walter Vondas. | До того, как он попал в программу, Терри Поу был обычным бандитом по имени Уолтер Вондас. |
| Walter, what are you doing here? | Уолтер, что ты тут делаешь? |
| Well, Walter calls it an alternate reality. | ну, Уолтер называет это альтернативной реальностью. |
| What else aren't you telling me, Walter? | И что еще ты не рассказваешь мне, Уолтер? |
| Walter, why would anybody want to access another person's dreams? | Уолтер, значит любой кто хочет - может получить подступ ко снам другого человека? |
| And Walter said you have a crying problem? | И еще, Уолтер сказал, ты все время плачешь? |
| Well, Walter, could you make one? | Хорошо, Уолтер, ты можешь сделать такой? |