Walter, I know you miss the game. |
Уолтер, я понимаю ты скучаешь по своей профессии. |
Walter Sykes may have uncovered the ancient Regent Sanctum. |
Должно быть, Уолтер Сайкс раскрыл местонахождение древнего Убежища Комитета. |
You got to be more careful, Walter. |
Тебе надо быть более осторожным, Уолтер. |
Walter thinks he knows what's best for that kid. |
Уолтер думает, что знает, что лучше для этого ребёнка. |
Just him, his credit card, and his chauffeur Walter. |
Только он, его кредитка и его шафер Уолтер. |
Just grab us a spare barrel, Walter. |
Просто захвати для нас пару бочек, Уолтер. |
Walter Longmire, you just got shot. |
Уолтер Лонгмайр, тебя только что ранили. |
Walter let me know it was okay. |
Уолтер дал мне понять, что это нормально. |
Walter accesses those vials and then dies in an accident. |
Уолтер работает с колбами, а потом случайно погибает. |
I was, but Walter made him non-allergenic. |
Был, но Уолтер сделал его неаллергенной. |
No, Walter, this is just how people pay for things now. |
Нет, Уолтер, просто люди сейчас так оплачивают счета. |
But we can't move them, Walter. |
Но мы не можем их двигать, Уолтер. |
Walter, we can't risk it. |
Уолтер, мы не можем так рисковать. |
Walter, maybe this was a mistake. |
Уолтер, может это все ошибка. |
Walter trusts him, and we are out of options. |
Уолтер верит ему, и мы тоже. |
Walter made a good case from wanting to keep Yuri alive to humiliate him. |
Уолтер провернул отличное дельце, он хочет, чтобы Юрий жил, так он его унизит. |
Listen, when Walter looks for something, he finds the truth in everything around it. |
Послушайте, когда Уолтер берётся за что-то, он докапывается до правды по всем статьям. |
If Walter passes, you could work together officially. |
Если Уолтер справится, вы сможете официально сотрудничать. |
Walter, these 2 bullets were discharged in a swamp 2 decades ago. |
Уолтер, эти две пули были выпущены в болото два десятилетия назад. |
I know it's hard to understand, Dr. Sweets, but this is what Walter does. |
Знаю, это сложно понять, доктор Свитс, но именно этим Уолтер и занимается. |
Walter, your left hand is a helium balloon. |
Уолтер, твоя левая рука - это воздушный шарик. |
Walter, you have to start checking your messages. |
Уолтер, научись, наконец, проверять сообщения. |
I'm a changed man, Walter. |
Я стал другим человеком, Уолтер. |
Walter is saying it was amateur hour. |
Уолтер хочет сказать, что это был дилетант. |
I'm thinking that maybe Walter is right, we have to keep you closer to us. |
Я думаю, возможно Уолтер был прав, лучше держать тебя поближе к нам. |