| Walter, I know you miss the game. | Уолтер, я понимаю ты скучаешь по своей профессии. |
| Walter Sykes may have uncovered the ancient Regent Sanctum. | Должно быть, Уолтер Сайкс раскрыл местонахождение древнего Убежища Комитета. |
| You got to be more careful, Walter. | Тебе надо быть более осторожным, Уолтер. |
| Walter thinks he knows what's best for that kid. | Уолтер думает, что знает, что лучше для этого ребёнка. |
| Just him, his credit card, and his chauffeur Walter. | Только он, его кредитка и его шафер Уолтер. |
| Just grab us a spare barrel, Walter. | Просто захвати для нас пару бочек, Уолтер. |
| Walter Longmire, you just got shot. | Уолтер Лонгмайр, тебя только что ранили. |
| Walter let me know it was okay. | Уолтер дал мне понять, что это нормально. |
| Walter accesses those vials and then dies in an accident. | Уолтер работает с колбами, а потом случайно погибает. |
| I was, but Walter made him non-allergenic. | Был, но Уолтер сделал его неаллергенной. |
| No, Walter, this is just how people pay for things now. | Нет, Уолтер, просто люди сейчас так оплачивают счета. |
| But we can't move them, Walter. | Но мы не можем их двигать, Уолтер. |
| Walter, we can't risk it. | Уолтер, мы не можем так рисковать. |
| Walter, maybe this was a mistake. | Уолтер, может это все ошибка. |
| Walter trusts him, and we are out of options. | Уолтер верит ему, и мы тоже. |
| Walter made a good case from wanting to keep Yuri alive to humiliate him. | Уолтер провернул отличное дельце, он хочет, чтобы Юрий жил, так он его унизит. |
| Listen, when Walter looks for something, he finds the truth in everything around it. | Послушайте, когда Уолтер берётся за что-то, он докапывается до правды по всем статьям. |
| If Walter passes, you could work together officially. | Если Уолтер справится, вы сможете официально сотрудничать. |
| Walter, these 2 bullets were discharged in a swamp 2 decades ago. | Уолтер, эти две пули были выпущены в болото два десятилетия назад. |
| I know it's hard to understand, Dr. Sweets, but this is what Walter does. | Знаю, это сложно понять, доктор Свитс, но именно этим Уолтер и занимается. |
| Walter, your left hand is a helium balloon. | Уолтер, твоя левая рука - это воздушный шарик. |
| Walter, you have to start checking your messages. | Уолтер, научись, наконец, проверять сообщения. |
| I'm a changed man, Walter. | Я стал другим человеком, Уолтер. |
| Walter is saying it was amateur hour. | Уолтер хочет сказать, что это был дилетант. |
| I'm thinking that maybe Walter is right, we have to keep you closer to us. | Я думаю, возможно Уолтер был прав, лучше держать тебя поближе к нам. |