Примеры в контексте "Von - Фон"

Все варианты переводов "Von":
von
Примеры: Von - Фон
The ISFDB was originally edited by a limited number of people, principally Al von Ruff and "Ahasuerus". ISFDB изначально могли редактировать ограниченное число людей, в основном Эл фон Рафф и Ahasuerus...
The building has however been heavily rebuilt since, with final changes being made by architect Rudolf von Engelhardt in 1890. Однако, с тех пор, здание было сильно перестроено с окончательными изменениями внесенными архитектором Рудольфом фон Энгельхардтом в 1890 году.
In October 1805 General Karl Mack von Leiberich and his 23,000 Austrian troops capitulated to Napoleon here. В октябре 1805 года генерал Карл Мак фон Лейберих и его 23000 австрийских солдат капитулировали у Ульма перед Наполеоном.
He was an early user of the ophthalmoscope invented by Hermann von Helmholtz in 1851. Он был одним из первых пользователей офтальмоскопа, изобретённого Германом фон Гельмгольцем в 1851 году.
He was supported by the Prussian Prime Minister Otto von Bismarck, but opposed by the French emperor Napoleon III. Это назначение поддерживал прусский министр Отто фон Бисмарк, но французский император Наполеон III был против.
Among his pupils at the school was Otto von Bismarck. Среди его учеников в школе был Отто фон Бисмарк.
Vice Chancellor Franz von Papen was dispatched to Rome to negotiate a Reich concordat with the Holy See. Вице-канцлер Франц фон Папен был отправлен в Рим для переговоров о заключении Конкордата Рейха со Святым Престолом.
She was then an Alexander von Humboldt Fellow at the University of Marburg's Department of Theoretical Physics from 1985 to 1987. Затем она была стипендиатом Фонда Александра фон Гумбольдта в департаменте теоретической физики Марбургского университета с 1985 по 1987 год.
The notation V is not a tribute to the name of von Neumann. Символ V - это не отсылка к имени фон Неймана.
Some organizations have granted medals in honor of Justus von Liebig. Некоторые организации учредили медали в честь Юстуса фон Либиха.
At an early age Maria married (in 1623) the lawyer David von Gerstmann. В ранние годы, в 1623 году, Мария вышла замуж за адвоката Дэвида фон Герстманна (Gerstmann).
Alexander von Humboldt published illustrations and a description of Xochicalco in 1810. Александр фон Гумбольдт опубликовал иллюстрации и описание Шочикалько в 1810 году.
The photograph was taken by Michael von Gimbut. Фото девочки было сделано Майклом фон Гимбутом.
The German poet August von Platen-Hallermünde celebrated this event with his poem Das Grab im Busento (1820). Немецкий поэт Август фон Платен-Халлермюнде описал это событие в своей балладе «Гробница в Бузенто» («Das Grab im Busento», 1820).
On 2 November 2016, von Trier announced that Matt Dillon would play the film's lead role. 2 ноября 2016 года фон Триер заявил, что актёр Мэтт Диллон сыграет в фильме главную роль.
After that he lived in Munich, leading the Carl Friedrich von Siemens Foundation. После этого он жил в Мюнхене, где возглавлял Фонд Карла Фридриха фон Сименса.
Friedel von Wangenheim came from a family of famous German stage actors. Фридель фон Вангенхайм происходил из семьи известных немецких театральных актёров.
Sir Ulrich von Lichtenstein... defeats Roger Lord Mortimer one lance to none. Сэр Урлих фон Лихтенштайн... побеждает Роджера Лорда Мортимера в поединке с копьем.
Some of his hospital records were signed Count Carl Tanzler von Cosel. Некоторые медицинские записи были подписаны граф Карл Танцлер фон Козель (англ. Count Carl Tanzler von Cosel).
At the award dinner he met the second-place winner, Dagmar Elizabeth von Lieven, whom he dated while at UBC. На ужине в честь награждения он познакомился с занявшей второе место Дагмар Элизабет фон Ливен (Dagmar Elizabeth von Lieven), с которой он затем встречался во время обучения в университете.
Give me a kiss then Adieu, Fräulein von Kesten. Поцелуй меня на прощание - До свидания, фройляйн фон Кестен.
That's the new girl - I'm Oda von Oldensleben. Это новенькая - Я Ода фон Ольденслебен.
Your contact is Bridget von Hammersmark. Ваш контакт - Бриджет фон Хаммерсмарк.
Austrian novelist marie von ebner-eschenbach wrote: in youth we learn. Австрийская писательница Мари фон Эбнер-Эшенбах писала: В молодости мы учимся.
As I said, I am working on a portrait by Caroline von Behring. Я работаю над личностным портретом Каролины фон Беринг.