At the same time units of the German army, under the command of Marshal August von Mackensen, retreated to the west. |
В то же время подразделения немецкой армии под командованием фон Макензена отступили на запад. |
Admiral Otto von Diederichs was keen, and recommended occupying Caracas if a blockade didn't succeed. |
Адмирал Отто фон Дидерихс рекомендовал занять Каракас, если блокада не увенчается успехом. |
The friends and customers of the couple included Ludwig van Beethoven and Johann Wolfgang von Goethe. |
Среди друзей и покупателей Штрейхеров были Людвиг ван Бетховен и Иоганн Вольфганг фон Гёте. |
Thomas Conrad von Baldenstein (14 September 1784 - 28 January 1878) was a Swiss naturalist. |
Томас Конрад фон Балденштейн (14 сентября 1784 - 28 января 1878) - швейцарский естествоиспытатель. |
In 1519, Franz von Sickingen became the owner of Nanstein Castle. |
В 1519 году Франц фон Зиккинген стал владельцем близлежащего к городу замка Нанштайн. |
Carl Maria von Weber (whose debts he paid) dedicated his 2nd piano concerto to him out of gratitude. |
Карл Мария фон Вебер, чьи долги погасил Август, посвятил в благодарность ему 2-й фортепианный концерт. |
While working there she met the German- Swedish biochemist and later Nobel laureate Hans von Euler-Chelpin. |
Во время работы она познакомилась с немецко-шведским биохимиком, а позже Нобелевским лауреатом Хансом фон Эйлер-Хельпином. |
Army Group B was commanded by Fedor von Bock. |
Группой армий «Б» командовал Федор фон Бок. |
This culminated in disagreement with the local magnate Wolf Maximilian Laminger von Albenreuth, also known as "Lomikar". |
Это привело к разногласиям с местным магнатом графом Вольфом Максимиллианом Ламингером фон Альбенреуф, также известным как «Ломикар». |
Her half-first cousin was the composer Carl Maria von Weber. |
Её двоюродным братом был композитор Карл Мария фон Вебер. |
In 1650 the last bishop Ernst Bogislaw von Croÿ resigned and the diocese was secularised. |
В 1650 году последний князь-епископ Эрнст Богуслав фон Крой отказался от кафедры и епархия прекратила своё существование. |
The memorial services were attended by several high-ranking German officials, with President Richard von Weizsäcker giving the first speech. |
В поминальной церемонии приняли участие несколько высокопоставленных немецких чиновников, первым выступил президент Рихард фон Вайцзеккер. |
In gratitude the Knights declared Ferdinand von Hompesch deposed and Emperor Paul I was elected as the new Grand Master. |
В благодарность рыцари объявили, что Фердинанд фон Гомпеш низложен, и император Павел I был избран великим магистром. |
Decker's grandfather Graf Georg von der Decken was a member of the German Reichstag. |
Дед Декера граф Георг фон дер Декен был депутатом германского Рейхстага. |
Shortly afterwards, Günther von Kluge replaced him as Commander in Chief West. |
Вскоре после этого фон Клюге сменил его на посту командующего Западным фронтом. |
The Roots of Blitzkrieg: Hans von Seeckt and German Military Reform. |
«Корни блицкрига»: Ганс фон Зект и германская военная реформа. |
Leopold Sonnemann (proprietor of the newspaper Frankfurter Zeitung) and the lawyer Friedrich von Payer served as Chairmen. |
Председателями партии были Леопольд Зоннеманн (владелец газеты Frankfurter Zeitung) и юрист Фридрих фон Пайер. |
Peter von Bagh, 71, Finnish film historian. |
Бах, Петер фон (71) - финский киноисторик. |
The OSS track down the man in charge of building the fighter (An SS Hauptsturmführer named Rudolf Ulbricht von Sturmgeist). |
ОСС выслеживает человека, ответственного за строительство истребителя («Гауптштурмфюрер СС по имени Рудольф Ульбрихт фон Штурмгейст»). |
1934: The anthropologist Gustav Heinrich Ralph von Koenigswald started to examine the area. |
В 1934 году антрополог Густав Генрих Ральф фон Кенигсвальд приступил к изучению этой области. |
Vannheim von Kvalan in 1842 published the first information about the Shihan. |
Вангейм фон Квален в 1842 году опубликовал первые сведения о шиханах. |
Columnea consanguinea was first described by the German botanist Johannes von Hanstein in 1865. |
Вид Columnea consanguinea впервые описан немецким ботаником Йоханнесом фон Ханштайном в 1865 году. |
Amongst those buried here are Ferdinand von Arnim, Peter Joseph Lenné and Ludwig Persius. |
Здесь похоронены Фердинанд фон Арним, Петер Йозеф Ленне и Людвиг Персиус. |
In 1965, Princess Beatrix became engaged to the German aristocrat Claus von Amsberg, a diplomat working for the German Foreign Office. |
В 1965 году Принцесса Беатрикс обручилась с немецким аристократом Клаусом фон Амсбергом, дипломатом, работающим в Министерстве иностранных дел Германии. |
Stephens read with interest early accounts of ruined cities of Mesoamerica by such writers and explorers as Alexander von Humboldt and Juan Galindo. |
Стивенс с интересом читал ранние рассказы о разрушенных городах Мезоамерики таких писателей и исследователей, как Александр фон Гумбольдт и Хуан Галиндо. |