Примеры в контексте "Von - Фон"

Все варианты переводов "Von":
von
Примеры: Von - Фон
I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising. Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания "фон Виллебранда", которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков.
And when you purchase friends like Bridget von Hammersmark, you get what you pay for. И, покупая себе таких друзей, как Бриджет фон Хаммерсмарк, вы получаете то, за что платите.
I saw pictures of von Behring. Я только хотела сказать, что видела фотографии этой фон Беринг:
Rybical is an old Mazurian village founded as an estate in 1435 granted by Grand Master of the Teutonic Knights Paul von Russdorf. Расположенный на холме Пансионат даёт возможность восхищаться панорамой целого озера Рынске и города Рын с его самым высоким зданием - тевтонским замком и голландской мельницей. Строительство замка начал в 1376 году Великий тевтонский магистр Винрих фон Книпродэ.
They in turn were supported by Oberst Kurt-Bertram von Döring's Jagdfliegerführer 2, with 462 fighters (313 serviceable). Истребительное прикрытие обеспечивал полковник Курт-Бертрам фон Дюринг (англ.)русск., руководивший «истребительным командованием 2» (Jagdfliegerführer 2 (англ.)русск.), которое насчитывало 462 самолёта (313 исправных).
In 1977, she first appeared at the Salzburg Festival, as Thibault in Don Carlo, under Herbert von Karajan. В 1967 году он впервые выступил в театре «Ковент-гарден»; в 1975-м - на Зальцбургском фестивале, в партии Родриго в «Дон Карлосе» под управлением Герберта фон Караяна.
He married Friederike von Rinecker in 1836, a very religious woman who had much influence on him. Он снова занял должность старшего юридического секретаря Министерства Иностранных дел, в 1836 году он женился на Фридерике фон Ринекер, очень религиозной женщине, которая оказывала на него большое влияние.
From 19 October 1874 he studied at the Academy of Fine Arts, Munich, with Ludwig von Löfftz and Wilhelm Lindenschmit the Younger. С 1874 года Хейердал учится в мюнхенской Академии изящных искусств у Людвига фон Лёффца и Вильгельма фон Линденшмидта Младшего.
Battle Plastro's air force, which is led by ace pilot Baron von Beige. Боевой силы Пластро возглавляет пилот-ас Барон фон Беже.
Dr. Wernher von Braun added Mercury-Redstone BD (Booster Development) to the launch schedule between the MR-2 and MR-3 missions. Вернер фон Браун добавил Меркурий-Редстоун-BD к графику запусков между полетами МР-2 и МР-3.
[Door Opens] Duchess von Teschen, you can't be in a place like this. Герцогиня фон Тэшен, вам нельзя здесь находиться.
Dürer would have been aware of Hans Pleydenwurff's portrait of the ageing Count Georg von Lowenstein, through his teacher Michael Wolgemut. Искусствовед Юлиан фон Фиркс отмечает, что Дюрер мог быть знаком с портретом графа Георга фон Левенштейна работы Ганса Плейденвурфа через своего учителя Михаэля Вольгемута.
And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein. Представляю вам доктора барона Фридриха фон Франкенштейна!
Nathan von Witzlow, the only offspring of an old and famous noble family. Натан фон Витцлу, единственный наследник старинного знатного рода.
One of von Neumann's goals in this paper was to reduce the classification of (what are now called) von Neumann algebras on separable Hilbert spaces to the classification of so-called factors. Одной из заслуг фон Неймана считается редукция классификации алгебр фон Неймана на сепарабельных гильбертовых пространствах к классификации факторов.
There were disputes among the order's leaders led by Komtur Otto von Lutterberg and Grand Hospitaller Friedrich von Wildenberg which led to a special assembly of the order's capitulum which forced him to resign and caused him to leave Prussia in 1317. Основными противниками великого магистра были великий комтур Отто фон Люттенберг и великий госпитальер Фридрих фон Вильденберг, которые в 1317 году организовали собрание орденского капитула, после которого Карл фон Трир был вынужден подать в отставку и покинуть Пруссию.
He was the brother of the minister of state of Brunswick, Wilhelm von Schleinitz (1794-1856), and of the Prussian Regierungspräsident Julius von Schleinitz (1806-1865). Александр приходился братом брауншвейгскому статс-министру Вильгельму фон Шлейницу (1794-1856) и председателю правительства Пруссии Юлиусу фон Шлейницу (1806-1865).
On 29 June, Bogislaw XIV, Duke of Pomerania sent two of his high-ranking nobles, the count von Putbus and his chancellor von Horn, to persuade Stralsund to adhere to the Capitulation of Franzburg and surrender to Wallenstein. 29 июня герцог Богуслав XIV прислал двух высокопоставленных приближенных - графа фон Путбуса и канцлера фон Хорна - уговорить Штральзунд согласиться с условиями Францбургской капитуляции и сдаться Валленштейну.
Saberhagen points out (through one of his characters) that the Berserker warships in his novels are not von Neumann machines themselves, but the larger complex of Berserker machines - including automated shipyards - do constitute a von Neumann machine. Саберхаген показывает (посредством одного из персонажей), что корабли-берсеркеры в его романах не являются собственно машинами фон Неймана, но сложный комплекс машин-берсеркеров, включая автоматические верфи, составляет машину фон Неймана.
Through efforts of Max von Laue, Houtermans was released in August 1940, whereupon he took a position at Forschungslaboratorium für Elektronenphysik, a private laboratory of Manfred Baron von Ardenne, in Lichterfelde, a suburb of Berlin. Благодаря усилиям М. фон Лауэ, Хоутерманса освободили в августе 1940 г., после чего он поступил на работу в исследовательскую лабораторию электронной физики, - частную лабораторию Манфреда фон Арденне в Лихтерфельде, пригороде Берлина.
She was followed by Amalie von Wallmoden, later Countess of Yarmouth, whose son, Johann Ludwig von Wallmoden, may have been fathered by George. После неё любовницей стала Амалия фон Вальмоден, позже графиня Ярмут, чей сын, Иоганн Людвиг фон Вальмоден, возможно, был сыном Георга.
While Martin von der Hude terrorised the area between the rivers Weser and Oste, Heinrich von Borch, another robber baron, covered the area eastwards thereof until the river Elbe. Опасный дворянин-пират Мартин фон дер Худе фактически терроризировал область между реками Везер и Осте, а тот самый Генрих фон Борх, дворянский предводитель бандитской группировки, контролировал область на востоке до реки Эльба.
In addition to von Eyben, Caroline Matilda made friends with Christine Sophie von Gähler, Anna Sofie Bülow, and Amalie Sofie Holstein, who were known for their love affairs. Помимо Эйбен, в отсутствие Кристиана в круг друзей Каролины Матильды вошли Кристина София фон Гехлер, Анна София Бюлов и Амалия София Гольштейн; все они были известны любовными похождениями.
He joined with Georg Ludwig von Maurer in opposing the head of the delegation, Count Josef Ludwig von Armansperg who he felt was too susceptible to the wishes of the English diplomats. Он разделил позицию Людвига фон Маурера, оппонента Йозефа Армансперга, который, по их мнению, был слишком лоялен к пожеланиям английских дипломатов.
On May 2, 1945, upon finding an American private from the U.S. 44th Infantry Division, von Braun's brother and fellow rocket engineer, Magnus, approached the soldier on a bicycle, calling out in broken English: My name is Magnus von Braun. 2 мая 1945 года, заметив американского солдата из 44 пехотной дивизии, брат Вернера и по совместительству его коллега инженер-ракетчик Магнус догнал его на велосипеде и сказал ему на ломаном английском: «Меня зовут Магнус фон Браун.