Примеры в контексте "Von - Фон"

Все варианты переводов "Von":
von
Примеры: Von - Фон
Mr. SCHNYDER VON WARTENSEE said that UNIDO was to be congratulated on the success of its endeavours in recent years to achieve financial stability. Г-н Шнайдер фон Вартензее говорит, что ЮНИДО следует поздравить с успешным достижением в последние годы финансовой стабильности.
Mr. Von Meijenfeldt (Netherlands) chairs the drafting group. Г-н фон Мейенфельд (Нидерланды) является председателем редакционной группы.
Von Bertalanffy's (1968) systems approach would help to manage possible policy solutions involving several stakeholders. Системный подход фон Берталанфи (1968 год) помог бы управлять возможными политическими решениями, затрагивающими несколько заинтересованных сторон.
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
You have a rare genetic disorder called Von Hippel-Lindau Syndrome. У вас редкое генетическое заболевание, которое называется синдром Фон Хиппеля-Линдау.
Been surveilling the Von Hagens long before you got here. Мы уже давно следим за фон Хагеном, до того, как вы здесь появились.
I trained under Baron Von Steuben. Я обучался у барона фон Штойбена.
And Von Ribbentrop, that was another one. И ещё фон Риббентроп, был такой.
She calls herself the Countess Ingrid Palatine Von Marburg. Она называет себя графиней Ингрид Палантиной фон Марбург.
Countess Palatine Ingrid Von Marburg, may I present Anne Hale, newly arrived from Salem. Графиня Палантина Ингрид фон Маргбург, это недавно прибывшая из Салема Анна Хэйл.
Von Doom wants to speak with you. Фон Дум хочет поговорить с вами.
This is indeed Ms. Von Loeben. Это, правда, фройляйн фон Лёбен.
Transport Von Braun, lock on to beacon Alpha 5. Транспорт фон Браун, Держите курс на Альфа 5.
I always wanted to be a Von Trapp - sing Edelweiss, wear little matching outfits. Я всегда хотела быть как фон Трапп... петь "Эдельвейс", носить сочетающиеся наряды.
1982-1983 Scholarship from the Von Humboldt Foundation (Germany) 1982 - 1983 годы Стипендиат Фонда им. фон Гумбольдта (Германия).
What does Baron Von Ruthless do? И что делает Барон фон Безжалостный?
Von Strucker would like this mistake to stop happening, so I'm going to make it simple... Фон Стракеру хотелось бы, чтобы такой ошибки больше не было, так что я собираюсь объяснить это просто...
D.W. Griffith... Cecil B. DeMille... and Max Von Mayerling. Д. В. Гриффит, Сесил Б. Демилл и Макс фон Майерлинг.
Apparently there were a lot of musicians in her family, like the Von Trapps. В ее семье много музыкантов, таких же, как Фон Траппы.
What exactly did Ms. Von Jurgens say about its significance? Что именно мисс фон Юргенс сказала о его значении?
Like... Lars Von trier requesting me for an audition? Ларс фон Триер пригласил меня на прослушивание.
And then we jump to Von Neumann, 1945, when he sort of reinvents the whole same thing. И затем мы перескакиваем к фон Нойману, в 1945-й, когда он как бы заново изобретает всё то же самое.
So, Von Neumann was already off in a theoretical cloud, doing abstract sorts of studies of how you could build reliable machines out of unreliable components. Итак, фон Нойман уже витал в облаках теории, проводя абстрактные исследования о том, как можно построить надёжные машины из ненадёжных компонентов.
Von Neumann saw how you could build the machines - Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
We won't harm you, Mrs. Von Klausnitz. But I'm afraid we'll have to continue our conversation elsewhere. Мы не желаем вам зла, госпожа фон Клаусниц, но, боюсь, нам придется продолжить этот разговор в другом месте.