| Von Reichenbach did not tie Odic force into other vitalist theories. | Фон Райхенбах не связывал одическую силу с другими теориями витализма. | 
| Wernher Von Braun in the 1950s conceived of a reusable winged spacecraft as a ferry rocket. | Вернер фон Браун в 1950-х годах задумал многоразовый крылатый космический корабль как паромную ракету. | 
| Von Braun had been under SD surveillance since October 1943. | По всей видимости, фон Браун с октября 1943 года состоял под надзором СД. | 
| In Norway, Roderick Zinco has a head in a jar, who is revealed to be Professor Herman Von Klempt. | В Норвегии у Родерика Цинко есть голова в банке, которая, как выяснилось, является профессором Германом Фон Клемпом. | 
| Von Spee initially thought the smoke clouds to be the British burning their coal stocks to prevent the Germans from seizing them. | Фон Шпее подумал сначала, что британцы подожгли угольные склады дабы немцы не захватили их. | 
| Von Neumann's initial design was founded upon the notion of one robot building another robot. | Первоначальная концепция фон Неймана основывалась на идее робота, собирающего другого робота. | 
| Von Holst became "the most prolific English illustrator of German Romance". | Считается, что Фон Холст стал «самым плодовитым английским иллюстратором немецкой романтики». | 
| Von Sydow was a Swedish actor of international renown. | Фон Сюдов был шведским актёром, имевшим международную известность. | 
| Von Teese is known for her fascination with 1940s cinema and classic vintage style. | Дита фон Тиз известна своим пристрастием к кинематографу 1940-х годов и классическим ретро-стилем. | 
| That Von Strucker kid was alive! | Что тот парень, фон Штрукер, был жив! | 
| And we're meeting Baroness and Baron Von Troken. | Мы беседуем с баронессой и бароном Фон Трокен. | 
| We should test him for Von Willebrand's. | Мы должны проверить его на болезнь Фон Виллебранда. | 
| Broomhilda Von Shaft... consider yourself a free woman. | Брумхильда фон Шафт... можете считать себя свободной. | 
| (Phone Ringing) and the principal stockholder is Christine Von Marburg. | (Звонит телефон) а основным акционером - Кристина Фон Марбург. | 
| Pull the phone records on Christine Von Marburg... (Exhales) and Charles Symington. | Подними телефонные записи Кристины Фон Марбург... (Выдыхает) и Чарльза Саймингтона. | 
| Von Trier wants to be serious with the magic. | Фон Триер хочет быть серьезным с магией кино. | 
| Von Braun predicted that military forces would use orbiting platforms to observe troop movements and prevent surprise attacks. | Фон Браун предсказал, что вооруженные силы станут использовать орбитальные платформы для того, чтобы следить за передвижениями войск и предотвращать внезапные нападения. | 
| I'm onto you, Wilhelmina Von Bumblecrank. | Я раскусил тебя, Вильгельмина фон Бамблкранк. | 
| Von Mises completely rejected this distinction. | Фон Мизес полностью отрицает это разделение. | 
| So Von Neumann invited a whole gang of weirdos from all over the world to work on all these problems. | Так фон Нойман пригласил кучу странных типов со всего мира работать над этими проблемами. | 
| It's a world that Von Neumann himself envisioned. | Тот мир, который представлял сам фон Нойман. | 
| Support for Döring and Von Richthofen came from present-day North Rhine-Westphalia and bases in Grevenbroich, Mönchengladbach, Dortmund and Essen. | Поддержка осуществлялась фон Рихтгофеном и Дюрингом из нынешней области Северный Рейн-Вестфалия и баз в Гревеброхе, Мёнхенгладбахе, Дортмунде и Эссене. | 
| Younger brother of Manfred Von Richthofen. | Младший брат знаменитого Манфреда фон Рихтгофена. | 
| Miss Von Kipperfisch, an astrology star. | Мадемуазель фон Кипперфиш, звезда астрологии. | 
| Miss Belcourt, General Von Beckmann. | Мадемуазель Белькур. Генерал фон Бекман. |