Graf von Krolock, the powerful and seductive vampire lord. |
Примечания Граф фон Кролок - могущественный и обольстительный вампир. |
The remaining crew from Königsberg went on to serve as ground troops under General Paul von Lettow-Vorbeck. |
Оставшиеся члены экипажа «Кёнигсберга» продолжали служить в наземных войсках под командованием генерал-майора Пауля Эмиля фон Леттов-Форбека. |
The warehouse was originally a wooden barn built by Lieutenant Colonel Ludwig August von Hedenberg in 1887. |
Деревянное здание было построено подполковником Людвигом Августом фон Хеденбергом в 1887 году. |
It is presumed that the architect of the synagogue was Ernst Ernestovich von Shulman, and the building contractor - Moisey Leontyevich Geronimus. |
Предположительно, архитектором синагоги был Эрнст Эрнестович фон Шульман, а строительным подрядчиком - Моисей Леонтьевич Геронимус. |
Between 1945 and 1956 von Rosen worked in Ethiopia as the chief instructor for the Imperial Ethiopian Air Force. |
В период 1945-1956 годов фон Розен работал в Эфиопии в качестве инструктора императорских эфиопских ВВС. |
The collector Johann Gottlob von Quandt commissioned two pictures that were to symbolize the south and the north. |
Коллекционер Иоганн Готтлоб фон Квандт сделал заказ на две картины, которые должны были символизировать южную и северную природу. |
Interlingue is an International Language, started by a Baltic-German called Edgar von Wahl. |
Интерлингве- международный язык, который был начат балтийским немцем Эдгаром фон Вахлом. |
The name Mystery was also used by von Markovik as an internet username. |
Имя Мистери так же использовалось фон Марковиком как имя пользователя в интернете. |
Two days later he was replaced as Army Group B commander by Field Marshal Günther von Kluge. |
Два дня спустя на посту командующего группой армий «В» его сменил фельдмаршал Гюнтер фон Клюге. |
The Belgians had predicted the exact German plan as offered by Erich von Manstein. |
Бельгийцы точно разгадали план немцев, составленный Эрихом фон Манштейном. |
The Order's master, Ernst von Rassburg, died in the battle, and the conquered Semigallians rebelled. |
Магистр ордена Эрнст фон Рассбург погиб в бою, а завоеванные Земгалы восстали. |
Here he apparently met his last love - Ulrika von Lewetzov. |
Именно здесь он встретил и свою последнюю любовь Ульрику фон Левецов. |
Heinz von Foerster argued that humanity's abilities to construct societies, civilizations and technologies do not result in self inhibition. |
Хайнц фон Фёрстер утверждает, что человеческая способность создавать сообщества, цивилизации и технологии не приводит к самоостановке. |
Jakob von Gunten wishes to affirm that he... |
Якоб фон Гюнтан хотел бы сказать... |
Then they were the von Brauns. |
И фамилия у них была Фон Браун. |
I seek someone who will speak about Caroline von Behring. |
Слушаю? Я ищу кого-нибудь, кто мог бы рассказать про Каролину фон Беринг. |
He was born as Prince Franz Joseph of Hohenzollern and adopted the surname Prinz von Hohenzollern-Emden in 1933. |
При рождении получил имя Принц Франц Йозеф Гогенцоллерн, а в 1933 году принял фамилию «Принц фон Гогенцоллерн-Эмден». |
This is Baron Wolfgang von Kempelen's mechanical chess playing machine. |
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена. |
Not until 1936 did Carl Friedrich von Weizsäcker provide a theoretical explanation of the phenomenon of nuclear isomerism. |
Только в 1936 году Карлу Фридриху фон Вайцзеккеру удалось теоретически объяснить этот феномен. |
The Zeppelin LZ 3 was a German experimental airship constructed in Friedrichshafen under the direction of Ferdinand von Zeppelin. |
LZ 3 - немецкий жёсткий экспериментальный дирижабль, построенный компанией Фердинанда фон Цеппелина во Фридрихсхафене. |
The Teutonic forces concentrated their elite heavy cavalry, commanded by Grand Marshal Frederic von Wallenrode, against the Lithuanians. |
Тевтонские рыцари сконцентрировали против литовцев свою элитную тяжёлую кавалерию, находившуюся под командованием грандмаршала Фридриха фон Валленрода. |
Following his departure, the Austro-Hungarian embassy was led by a chargé d'affaires (Erich Freiherr Zwiedinek von Südenhorst). |
После отъезда Думбы австро-венгерское посольство возглавил поверенный в делах - барон Эрих Цвидинек фон Зюденхорст. |
Böhning & von Bothmer (2011) proved that the moduli space of Lüroth quartics is rational. |
Бёнинг и фон Ботнер доказали, что пространство модулей квартик Люрота рационально. |
He kept up a lively scientific correspondence with Hans Count von Brühl, another aristocratic dilettante in astronomy. |
Он вёл оживленную научную переписку с немецким дипломатом Хансом Морицом фон Брюлем, другим аристократом и любителем астрономии. |
Paul von Hindenburg, Gustav Stresemann, and other members of the Cabinet were regular guests. |
Постоянными гостями приёмов были Пауль фон Гинденбург, Густав Штреземан и другие члены кабинета министров. |