| Graf von Krolock, the powerful and seductive vampire lord. | Примечания Граф фон Кролок - могущественный и обольстительный вампир. | 
| The remaining crew from Königsberg went on to serve as ground troops under General Paul von Lettow-Vorbeck. | Оставшиеся члены экипажа «Кёнигсберга» продолжали служить в наземных войсках под командованием генерал-майора Пауля Эмиля фон Леттов-Форбека. | 
| The warehouse was originally a wooden barn built by Lieutenant Colonel Ludwig August von Hedenberg in 1887. | Деревянное здание было построено подполковником Людвигом Августом фон Хеденбергом в 1887 году. | 
| It is presumed that the architect of the synagogue was Ernst Ernestovich von Shulman, and the building contractor - Moisey Leontyevich Geronimus. | Предположительно, архитектором синагоги был Эрнст Эрнестович фон Шульман, а строительным подрядчиком - Моисей Леонтьевич Геронимус. | 
| Between 1945 and 1956 von Rosen worked in Ethiopia as the chief instructor for the Imperial Ethiopian Air Force. | В период 1945-1956 годов фон Розен работал в Эфиопии в качестве инструктора императорских эфиопских ВВС. | 
| The collector Johann Gottlob von Quandt commissioned two pictures that were to symbolize the south and the north. | Коллекционер Иоганн Готтлоб фон Квандт сделал заказ на две картины, которые должны были символизировать южную и северную природу. | 
| Interlingue is an International Language, started by a Baltic-German called Edgar von Wahl. | Интерлингве- международный язык, который был начат балтийским немцем Эдгаром фон Вахлом. | 
| The name Mystery was also used by von Markovik as an internet username. | Имя Мистери так же использовалось фон Марковиком как имя пользователя в интернете. | 
| Two days later he was replaced as Army Group B commander by Field Marshal Günther von Kluge. | Два дня спустя на посту командующего группой армий «В» его сменил фельдмаршал Гюнтер фон Клюге. | 
| The Belgians had predicted the exact German plan as offered by Erich von Manstein. | Бельгийцы точно разгадали план немцев, составленный Эрихом фон Манштейном. | 
| The Order's master, Ernst von Rassburg, died in the battle, and the conquered Semigallians rebelled. | Магистр ордена Эрнст фон Рассбург погиб в бою, а завоеванные Земгалы восстали. | 
| Here he apparently met his last love - Ulrika von Lewetzov. | Именно здесь он встретил и свою последнюю любовь Ульрику фон Левецов. | 
| Heinz von Foerster argued that humanity's abilities to construct societies, civilizations and technologies do not result in self inhibition. | Хайнц фон Фёрстер утверждает, что человеческая способность создавать сообщества, цивилизации и технологии не приводит к самоостановке. | 
| Jakob von Gunten wishes to affirm that he... | Якоб фон Гюнтан хотел бы сказать... | 
| Then they were the von Brauns. | И фамилия у них была Фон Браун. | 
| I seek someone who will speak about Caroline von Behring. | Слушаю? Я ищу кого-нибудь, кто мог бы рассказать про Каролину фон Беринг. | 
| He was born as Prince Franz Joseph of Hohenzollern and adopted the surname Prinz von Hohenzollern-Emden in 1933. | При рождении получил имя Принц Франц Йозеф Гогенцоллерн, а в 1933 году принял фамилию «Принц фон Гогенцоллерн-Эмден». | 
| This is Baron Wolfgang von Kempelen's mechanical chess playing machine. | Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена. | 
| Not until 1936 did Carl Friedrich von Weizsäcker provide a theoretical explanation of the phenomenon of nuclear isomerism. | Только в 1936 году Карлу Фридриху фон Вайцзеккеру удалось теоретически объяснить этот феномен. | 
| The Zeppelin LZ 3 was a German experimental airship constructed in Friedrichshafen under the direction of Ferdinand von Zeppelin. | LZ 3 - немецкий жёсткий экспериментальный дирижабль, построенный компанией Фердинанда фон Цеппелина во Фридрихсхафене. | 
| The Teutonic forces concentrated their elite heavy cavalry, commanded by Grand Marshal Frederic von Wallenrode, against the Lithuanians. | Тевтонские рыцари сконцентрировали против литовцев свою элитную тяжёлую кавалерию, находившуюся под командованием грандмаршала Фридриха фон Валленрода. | 
| Following his departure, the Austro-Hungarian embassy was led by a chargé d'affaires (Erich Freiherr Zwiedinek von Südenhorst). | После отъезда Думбы австро-венгерское посольство возглавил поверенный в делах - барон Эрих Цвидинек фон Зюденхорст. | 
| Böhning & von Bothmer (2011) proved that the moduli space of Lüroth quartics is rational. | Бёнинг и фон Ботнер доказали, что пространство модулей квартик Люрота рационально. | 
| He kept up a lively scientific correspondence with Hans Count von Brühl, another aristocratic dilettante in astronomy. | Он вёл оживленную научную переписку с немецким дипломатом Хансом Морицом фон Брюлем, другим аристократом и любителем астрономии. | 
| Paul von Hindenburg, Gustav Stresemann, and other members of the Cabinet were regular guests. | Постоянными гостями приёмов были Пауль фон Гинденбург, Густав Штреземан и другие члены кабинета министров. |