Примеры в контексте "Von - Фон"

Все варианты переводов "Von":
von
Примеры: Von - Фон
Half a century ago, the free-market economist Friedrich von Hayek argued that a large public sector would threaten democracy itself, putting European countries on a "road to serfdom." Полвека тому назад Фридрих фон Хайек - экономист-сторонник свободного рынка - утверждал, что крупный государственный сектор является угрозой для самой демократии и «путем к рабству» для европейских стран.
She produced a group of portraits of six presidents of Svea Hovrätt: Magnus Gabriel De la Gardie, Gustaf Adolf De la Gardie, L. Wallenstedt, Gabriel Falkenberg, Reinhold Johan von Fersen and Carl Gyllenstierna (1717). Написала портреты шести президентов суда Свеаланда: Магнуса Габриэля Делагарди, Густава Адольфа Делагарди, Ларса Валленштедта, Габриэля Фалькенберга, Рейнхольда Йохана фон Ферсена и Карла Гилленштерна (1717).
He then became director of Count von Galen's institute at Münster, was privat-docent in church history, moral theology, and history of dogmatics at the University of Münster (1853-9), and assistant professor-in-ordinary of moral theology, history of dogmatics, and symbolism. Затем Йозеф стал директором Графского института фон Галена в Мюнстере, был приват-доцентом церковной истории, нравственного богословия и истории догматики в университете Мюнстера (1853-1859), помощником ординарного профессора нравственного богословия, истории догматики и символизма.
As the United Kingdom and France had decided not to make any decision, the adjudicators became Joachim von Ribbentrop, the German Foreign Minister, and Galeazzo Ciano, the Italian Foreign Minister. Так как Великобритания и Франция решили не участвовать в решении вопроса о границе, арбитрами стали германский министр иностранных дел Иоахим фон Риббентроп и итальянский министр иностранных дел Галеаццо Чиано.
They were a German citizen, Harlan von Besinger, and a French citizen, Jean Nicolier.) К их числу относятся гражданин Германии Харлан фон Безингер и гражданин Франции Жан Николье).
'Outer Space and Modern Conflict - Some Reflections and Security Related Space Uses and Associated Legal Policy Issues' - Dr. W. von Kries (Germany) "Космическое пространство и современный конфликт - Некоторые соображения, касающиеся использования космического пространства в военных целях и в целях безопасности, и связанные с этим вопросы" - д-р В. фон Крис (Германия).
The Joint Meeting elected as Co-chairpersons Ms. Virginia Tanase (Romania), Chairperson of the Inland Transport Committee, and Ms. Sibylle Vermont (Switzerland) on behalf of Mr. Hugo von Meienfeldt, Chairman of the Committee on Environmental Policy. Совместное совещание избрало сопредседателями Председателя Комитета по внутреннему транспорту г-жу Вирджинию Танасе (Румыния) и по представлению Председателя Комитета по экологической политике г-на Гуго фон Майенфельдта, г-жу Сибилу Вермонт (Швейцария).
Mr. von Kauffmann, speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation had hoped that the agreed conclusions of the Working Group could be used as a basis for the draft resolution in order to avoid a vote. Г-н фон Кауфман, выступая с разъяснением мотивов голосования до проведения голосования, говорит, что его делегация надеялась на то, что согласованные выводы Рабочей группы смогут быть использованы в качестве основы для подготовки такого проекта резолюции, который можно было бы принять без голосования.
In subsequent years, the United Nations Peacebuilding Office in Sierra Leone and United Nations country team, led ably by Mr. von der Schulenburg, have developed an innovative approach to peacebuilding now considered a model suitable for replication elsewhere. В последующие годы Отделение Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне и страновая группа Организации Объединенных Наций под руководством г-на фон дер Шуленбурга разработали новаторский подход к миростроительству, который теперь считается успешным примером для подражания.
It says the von Trapp Family Singers and I am the head of the von Trapp family, am I not? Сказано - "Поющая семья фон Трапп" . А я глава семьи, верно?
The great military thinker Carl von Clausewitz's notion of "decisive battles" as the "center of gravity" of war is simply irrelevant to conflicts that have no visible "center of gravity." Термин великого военного мыслителя Карл фон Клаузевица «решительные сражения», являющиеся «центром притяжения» войны, просто не имеет никакого отношения к конфликтам, в которых нет никакого видимого «центра притяжения».
Thrombin and Von Willebrand factor are normal. Нет. Факторы свёртывания и фон Виллебранда в норме.
Von Zimmel goes find with someone in Corcovado pm. Фон Циммель встречается - не знаю, с кем - на Корковадо, в 8 часов.
Leave me alone with Ritter Von Greim and Fräulein Reitsch. Пожалуйста, оставьте меня наедине с генералом фон Греймом и фройлейн Райч.
Let Automobile Von Bismarck give it a try. Пусть, автомобильный Фон Бисмарк попробует.
He's Von Berg, an influential officer. Фон Берг, он очень влиятелен.
This one, Klaus Von Ostheim, I bloody well know him. Этого, Клауса фон Остхайма, я чертовски хорошо знаю.
Okay, each of those passports has a different fake identity for Von Strucker. Так, каждый из этих паспортов содержит фальшивую личность для фон Штрукера.
Von Strucker is more than just a pawn. Фон Штрукер больше чем просто пешка.
Very well then, Mr. Von Weinlaub. Очень хорого, господин фон Вайнлауб.
Von Krantz is now hiding the Annulator formula at his home. Фон Кранц прячет формулу Аннулятора в своём доме.
Von Krantz didn't show me the hidden place. Фон Кранц не показывал мне секретное место.
But for someone like Von Sloneker, that's just inciting. Но людей вроде фон Слонекера отказ только заводит.
Audrey has gone with Cynthia to Von Sloneker's house party in Southampton. Одри поехала к фон Слонекеру на вечеринку вместе с Синтией.
Yes, I am the direct descendent of the infamous Dr. Von Dinkenstein. Да, я - прямая родственница позорного доктора Фон Динкенштейна.