| The story features Reed Richards, Ben Grimm, Susan Storm, Johnny Storm and Victor von Doom getting hit by a space storm after boarding a space station. | По сюжету, Рид Ричардс, Сью Шторм, Бен Гримм, Джонни Шторм и Виктор фон Дум подверглись воздействию космических лучей во время исследований на космической станции. |
| That's totally what Dita Von Teese looks like. | Она выглядит точно как Дита фон Тиз. |
| Wernher Von Braun in the 1950s conceived of a reusable winged spacecraft as a ferry rocket. | Вернер фон Браун в 1950-х годах задумал многоразовый крылатый космический корабль как паромную ракету. |
| This is very unlike processors used in most computers today, von Neumann designs, which are divided into sections with elements that can communicate with distant elements over wires. | Такой способ устройства процессора очень отличается от большинства процессоров, используемых на сегодняшний день и построенных по принципу фон Неймана, в которых процессор разделен на несколько секций, которые могут взаимодействовать между собой с использованием непосредственно проводников. |
| Mr. SCHNYDER VON WARTENSEE (Switzerland) said that his delegation had noted with satisfaction that sub-Saharan Africa and LDCs continued to benefit from more than half of the integrated programmes. | Г-н ШНАЙДЕР ФОН ВАРТЕНЗЕ (Швейца-рия) говорит, что его делегация с удовлетворением отмечает тот факт, что на расположенные к югу от Сахары африканские страны и НРС по-прежнему приходится более половины комплексных программ. |
| Francis Bret Harte wrote a ballad describing her fate, in which Rezanov is referred to as Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar. | Американский прозаик Фрэнсис Брет Гарт написал стихотворение «Консепсьон де Аргуэльо», в котором Резанов упоминается как «Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar». |
| Its most notable contribution was in decrypting the Zimmermann Telegram, a telegram from the German Foreign Office sent in January 1917 via Washington to its ambassador Heinrich von Eckardt in Mexico. | Однако наиболее существенным вкладом была расшифровка Телеграммы Циммермана, сообщения из немецкого Министерства иностранных дел, переданного в 1917 году через Вашингтон послу Германии в Мексике Генриху фон Экардту (Heinrich von Eckardt). |
| 67.587; Condition 1 (mint); Gold/Steel; Automatic; Location: Germany, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,... | 67.587; Состояние. 1 (очень хорошо); золото/сталь; автоматические; Место стоянки: Германия, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,... |
| Between 22 and 27 November, six groups of parachutists under the command of a Rudolf von Holten-Pflug were dropped near Qom and another eight groups, 60 people in all, under the command of a Vladimir Shkvarev, were dropped near Kazvin. | Между 22 и 27 ноября в район Кума были выброшены шесть групп парашютистов, под командованием Рудольфа фон Холтен-Пфлуга (Rudolf von Holten-Pflug), и ещё восемь групп в составе 60 человек под командованием Владимира Шкварева (Vladimir Shkvarev) в район Казвина. |
| He is the godfather of Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth, son of his sister Alexandra, Konstantin Johannsmann, son of his second sister Nathalie, and Prince Vincent of Denmark, son of his cousin the Crown Prince of Denmark. | Является крестным отцом графа Ричарда фон Пфейля унд Кляйна-Эльгута (Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth), сына его сестры принцессы Александры; Константина Иоганнсмана, сына его второй сестры принцессы Натали, и принца Винсента Датского, сына его двоюродного брата наследного принца Фредрика Датского. |
| check von mcbride's cell phone records. | Проверь список звонков Вона МакБрайда |
| She was yelling all this stuff about my dad Lying about her brother and getting von mcbride off. | Она вопила весь этот бред про моего отца, врала про своего брата и собиралась вышвырнуть Вона МакБрайда. |
| Hodge blackens the name of your dead brother and gets Von McBride off. | Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта. |
| And get close to Von Hayes. | Подбирайся ближе к Ван Хейсу. |
| Whatever you say, Mrs. von Tussle. | Как скажете, миссис Ван Тассл. |
| It is my... announce that Amber von Tussle... | Для меня большая обязанность объявить, что Эмбер Ван Тассл... |
| Count Dracula has just been destroyed by Professor Von Helsing (Edward Van Sloan). | Дракула был только что убит Профессором Ван Хельсингом (Эдвард Ван Слоун). |
| The console versions add two more, Catacomb and Castle Von Dandy, making four in all. | В консольные версии были добавленны ещё два трека - «Catacomb» («Катакомбы») и «Castle Von Dandy» («Замок Ван Дэнди»). |
| In hemophilia A and von Willebrand disease, it should only be used for mild to moderate cases. | При гемофилии а и болезни Виллебранда, его следует использовать только для легких и умеренных случаев. |
| Desmopressin (DDAVP) stimulates the release of von Willebrand factor (vWF) from the Weibel-Palade bodies of endothelial cells, thereby increasing the levels of vWF (as well as coagulant factor VIII) 3 to 5-fold. | Десмопрессин (DDAVP) стимулирует высвобождение фактора Виллебранда (ФВ) из телец Вайбеля-Паладе из эндотелиальных клеток, тем самым увеличивая уровни vwf (а также коагулянта фактора VIII) от 3 до 5 раз. |
| Clancy tested positive for Von Willebrand's. | Анализ Клэнси положителен на фактор Виллебранда. |
| Thrombin and Von Willebrand factor are normal. | Нет. Факторы свёртывания и фон Виллебранда в норме. |
| Leukemia, Von Willebrand's. | Лейкемия, болезнь фон Виллебранда. |