In 1704 he wrote the preface to the Reales Staats-, Zaitungs- und Conversations-Lexikon compiled by Philipp Balthasar Sinold von Schütz. |
В 1704 году он написал предисловие к лексикону «Reales Staats-, Zeitungs- und Conversations-Lexicon microform», который составил Филипп Бальтазар Синольд фон Шютц. |
Schall von Bell was born to noble parents in Cologne or nearby Lüftelberg (today part of Meckenheim) in the Holy Roman Empire. |
Шаль фон Белль родился в благородной семье в Кёльне или рядом с Люфтельбергом (ныне часть Меккенхайма), в то время территории Священной Римской империи. |
Ludwig von Erlichshausen, Grand Master from 1450 to 1467, took a more aggressive stance towards the confederation. |
Людвиг фон Эрлихсхаузен (племянник Конрада), великий магистр Ордена в 1450-1467 годах занял более решительную и агрессивную позицию по отношению к Прусскому Союзу. |
He became an admiral in 1908 and received the "von", which signified nobility, on 27 January 1909. |
В 1908 году получил звание контр-адмирала с правом добавления к своей фамилии приставки -фон, что означало возведение во дворянство (27 января 1909 года). |
Leipzig and Dresden hit Glasgow five times before von Spee ordered Leipzig to close with the stricken Good Hope and torpedo it. |
«Лейпциг» и «Дрезден» пять раз накрыли «Глазго», затем фон Шпее приказал «Лейпцигу» подойти к подбитому «Гуд-Хоуп» и торпедировать его. |
Since Germany had converted titles of nobility into family names in 1919, he became Franz Joseph Prinz von Hohenzollern-Emden. |
Поскольку в Веймарской республике дворянские титулы были преобразованы в фамилии, то в 1919 году Франц Йозеф принял фамилию «Принц фон Гогенцоллерн-Эмден». |
Field Marshal Erwin Rommel mentioned to Lieutenant-Colonel Caesar von Hofacker that the front-line in France could only be held for another three weeks. |
Фельдмаршал Эрвин Роммель, по-видимому, придерживался того же мнения: он сказал подполковнику Цезарю фон Хофакеру, что линию фронта во Франции можно будет удерживать ещё только три недели. |
On July 10, 1907, two German scientists, Walter von Knebel and Max Rudloff disappeared while exploring the lake in a small boat. |
10 июля 1907 года два немецких исследователя, геолог Вальтер фон Кнебель и художник Макс Рудольфф, пропали при изучении озера вместе со своей маленькой лодкой. |
As you know, we sometimes follow Duchess von Teschen for her protection |
Как вы знаете, иногда мы негласно сопровождаем герцогиню фон Тэшен, обеспечивая ее защиту. |
For the Diamond Jubilee of Queen Victoria in 1897, the Confederation issued a commemorative stamp that employed the Chalon head and more recent portrait by Heinrich von Angeli. |
К 60-летию правления (англ. Diamond Jubilee) королевы Виктории в 1897 году Канадская конфедерация выпустила коммеморативную марку с изображением «головы Шалона» и более свежим портретом кисти Генриха фон Ангели, размещёнными соответственно в двух овалах. |
Instead, he declared religious parity for his subjects and, in 1583, married Agnes von Mansfeld-Eisleben, intending to convert the ecclesiastical principality into a secular, dynastic duchy. |
В соответствии с духовной оговоркой он должен был отречься от престола, однако вместо этого он объявил о равенстве религий в своём государстве, а в 1583 году женился на Агнес фон Мансфельд-Эйслебен, намереваясь превратить страну из церковного в светское династическое герцогство. |
This is very unlike processors used in most computers today, von Neumann designs, which are divided into sections with elements that can communicate with distant elements over wires. |
Такой способ устройства процессора очень отличается от большинства процессоров, используемых на сегодняшний день и построенных по принципу фон Неймана, в которых процессор разделен на несколько секций, которые могут взаимодействовать между собой с использованием непосредственно проводников. |
Johann Philipp, Graf von Cobenzl (28 May 1741 - 30 August 1810) was a statesman of the Habsburg Monarchy and the Austrian Empire. |
Иоганн Филипп, граф фон Кобенцль (нем. Johann Philipp Graf Cobenzl; 28 мая 1741 - 30 августа 1810) - государственный деятель Габсбургской монархии и Австрийской империи. |
Lutetium was independently discovered in 1907 by French scientist Georges Urbain, Austrian mineralogist Baron Carl Auer von Welsbach, and American chemist Charles James. |
Элемент в виде оксида в 1907 году независимо друг от друга открыли французский химик Жорж Урбэн, австрийский минералог Карл Ауэр фон Вельсбах и американский химик Чарльз Джеймс. |
In his 1920 autobiography, Paul von Hindenburg praised Gertrud as a loving wife, who through joy and sorrow faithfully and tirelessly worked with me and took care of me... |
В своей автобиографии, увидевшей свет в 1920 году, Пауль фон Гинденбург описывал Гертруду как любящую супругу, преданно и неустанно делившую с ним радости и печали, все заботы и дела и ставшую для него лучшим другом и товарищем. |
Also present were Crown Prince Olav, Minister of Defence Oscar Torp, and Chief of Defence of Norway General von Tangen Hansteen. |
На церемонии награждения присутствовали кронпринц Улаф, министр обороны Оскар Торп и командующий вооружёнными силами Норвегии Вильгельм фон Танген Ханстеен (англ.)русск... |
The Saturn family of American rocket boosters was developed by a team of mostly German rocket scientists led by Wernher von Braun to launch heavy payloads to Earth orbit and beyond. |
«Сату́рн» (англ. Saturn) - серия американских ракет-носителей, разработанных группой немецких инженеров под руководством Вернера фон Брауна для доставки тяжелых грузов на орбиту Земли и за её пределы. |
With Alexander von Humboldt and Heinrich Berghaus, he was editor of the geographical journal "Annalen der erd, völker- und staatenkunde". |
Вместе с Александром фон Гумбольдтом и Генрихом Бергхаусом редактировал географический журнал «Летопись земли, международные и государственные исследования» (Annalen der erd, völker- und staatenkunde). |
Agrest was a major inspiration of later figures such as Erich von Däniken and Zecharia Sitchin, who in later decades popularized the idea of ancient astronauts. |
Идеи Агреста вдохновили позднейших исследователей, таких, как Эрих фон Даникен и Захария Ситчин, которые в следующие десятилетия популяризировали то, что получило название «теория древних космонавтов». |
The theme of serving would characterize his work in the following years, especially in the novel Jakob von Gunten (1909). |
Тема служения пройдет через все творчество писателя и найдет свое выражение прежде всего в романе «Якоб фон Гунтен» («Jakob von Gunten», 1909). |
Former members of the High Council: Baron Wolfgang von Strucker - The Supreme Hydra as revealed in Strange Tales #150 (Nov 1966). |
Высшее руководство организации, показанное в Secret Warriors #2 состоит из: Барон Вольфганг фон Штрукер: согласно Strange Tales #150 (ноябрь 1966) - глава «Гидры». |
In 1921, Geiringer moved to Berlin where she was employed as an assistant to Richard Edler von Mises at the Institute of Applied Mathematics. |
В 1921 году Гейрингер переехала в Берлин, где поступила на работу в Институт прикладной математики при Берлинском университете в качестве ассистента Рихарда Эдлера фон Мизеса. |
Now the Russian infantry was too far away to assist the Danes, but the Saxon cavalry under Jacob Heinrich von Flemming was approaching quickly. |
Теперь датчане были отрезаны от помощи со стороны русских войск, но саксонская кавалерия под командованием Якоба Генриха фон Флемминга продвигалась довольно быстро, стремясь соединиться с датско-саксонской армией. |
The air pump was invented by Otto von Guericke in 1650, though its cost deterred most contemporary scientists from constructing the apparatus. |
Насос был изобретён Отто фон Герике в 1650 году, но так как работы по его изготовлению требовали больших материальных затрат, учёные отказывались от создания механизма. |
As such, some members of the family used "de" or "von" Rothschild to acknowledge the grant of nobility. |
Теперь, некоторые члены династии использовали фамильную приставку «де» или «фон» (в немецком варианте) Ротшильд, как указание на аристократическое происхождение. |