Примеры в контексте "Von - Фон"

Все варианты переводов "Von":
von
Примеры: Von - Фон
Ever since you killed my friend, Colonel von Umsprung. С той минуты как Вы убили моего друга, полковника фон Умшпрунга.
Meanwhile, in 1964 Leary married Nena von Schlebrugge. Тем временем, в 1964 году, Лири женился на Нене фон Шлебрюгге.
Maybe he also cheated von Hahne. Может быть, он так же обманул и фон Хане.
You have heard of von Blum Pasha. Вы слышали, конечно, про пашу фон Блума.
During production, von Sternberg focused his energies on Dietrich and treated Cooper dismissively. Во время производства фон Штернберг сосредоточил все свое внимание на Дитрих и относился к Куперу с пренебрежением.
Brockhaus asked Wilhelm von Schütz to translate the book into German. Брокгауз обратился к Вильгельму фон Шюцу, чтобы он перевёл книгу на немецкий язык.
His illegitimate daughter Anne d'Arne married Charles von Janowitz in 1572. На его внебрачной дочери Анне д'Арне женился Карл фон Яновиц в 1572 году.
In 1820, she married colonel Baron Sebastian von Knorring. В 1820 году Софья вышла замуж за полковника барона Себастьяна фон Кнорринга.
In 1929 he married Christiane, daughter of Austrian novelist Hugo von Hofmannsthal. В 1929 году он женился на Кристиане - дочери австрийского писателя и поэта Гуго фон Гофмансталя.
In 1923 Friedrich von Huene created a separate genus for Megalosaurus dunkeri. В 1923 году Фридрих фон Хюне создал отдельный род для Megalosaurus dunkeri: Altispinax.
You must address me by title: Countess von Fingerbang. Вы должны обращаться ко мне не иначе, как графиня Фон Фингербанг.
Herman von Hebel (the Netherlands) was elected on 8 March 2013 as the new Registrar for a five-year term. 8 марта 2013 года новым Секретарем на пятилетний срок был избран Херман фон Хебель (Нидерланды).
The Council commended the achievements of the former Executive Representative of the Secretary-General, Michael von der Schulenburg. Совет с удовлетворением отметил результаты, достигнутые прежним Исполнительным представителем Генерального секретаря Михелем фон дер Шуленбургом.
As early as 1713, Hans Carl von Carlowitz referred to sustainable yield in the context of sustainable forestry management. Еще в 1713 году Ганс Карл фон Карловиц говорил об устойчивой урожайности в контексте неистощительного лесоразведения.
'Beneath the Arena' by von Piloty. "Под ареной" фон Пилоти.
My name is Lars von Trier and I wish you all a really good evening. Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
But von Strucker and I are not involved, I can assure you. Но мы с фон Стакером не причастны, уверяю вас.
Heinrich von Kleist was a highly sensitive and demanding individual. Генрих фон Клейст был очень чувствительным и требовательным.
Hermann von Umpsrung, my friend. Герман фон Умшпрунг, мой друг.
Jumped off Arianna von Falkenhayn's balcony. Спрыгнул с балкона квартиры Арианны фон Фалькенхайм.
A few other details, Herr von Gunten. Еще несколько пустяков, герр фон Гунтан...
Her thesis was on Dr von Hug. Она защищала диссертацию по трудам доктора фон Хук.
Frau von Hammersmark. Your wish is my command. Фрау фон Хаммерсмарк, ваше желание - закон для меня.
They are magic mushrooms from Hildegard von Bingen. С волшебными грибочками от Хилдегард фон Бинген.
Stefan von Bergen: Well he turns by just putting his head on one or the other side. Стефан фон Берген: Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.