| I am Mrs. Vanders, the housekeeper here at Castle Von Dinkenstein. | Я - миссис Вандерс, домработница в замке Фон Динкенштейннов. |
| That poor Von Dinkenstein girl and all her friends, kaput. | Бедной девочке Фон Динкенштейн и ее друзьям... капут. |
| Von Neumann specifically excluded the use of states dedicated to the crossing of signal. | Фон Нейман намеренно исключил состояния, предназначенные для пересечения сигналов. |
| Mr. Leslie, this is Baron Rolfe Von Stuppe. | Мистер Лесли, это барон фон Штуппе. |
| Dita Von Teese is the debut studio album by American entertainer Dita Von Teese. | Dita Von Teese - дебютный студийный альбом американской исполнительницы шоу в стиле бурлеска Диты фон Тиз. |
| Kroenen asked Zinco to find Von Klempt and form an alliance. | Кренен попросил Цинко найти Фон Клемпта и сформировать союз. |
| Sue, a brilliant scientist, leads Victor Von Doom's Department of Genetic Research. | Сью показана блестящим учёным, возглавляющим департамент генетических исследования Виктора фон Дума. |
| During these years, under the direction... of Von Braun and his assistants... | За несколько лет под руководством фон Брауна и его ассистентов,... |
| I'm like the Werner Von Braun of robots. | Я как Вернер фон Браун роботов. |
| I went to Von Barlow and I begged her - to keep it a secret... | Я ходила к Фон БАрлоу и умоляла её сохранить тайну... |
| I have just spoken with the Baron Von Marburg. | Только что говорил с бароном фон Марбург. |
| That's Wernher Von Braun standing next to Flynn. | Рядом с Флинном - Вернер фон Браун. |
| Any operative that spots Von Braun has orders to apprehend him immediately. | Оперативникам приказано задержать фон Брауна при малейшей возможности. |
| So it seems that this Von Braun will be at the demonstration tonight. | Похоже, этот фон Браун будет присутствовать на сегодняшней демонстрации. |
| After we escaped, we handed Von Braun over to the Allies. | После побега мы передали фон Брауна Союзникам. |
| Count Von Sturgkh, Minister of Education for the Austro-Hungarian Empire. | Граф фон Штургх, министр образования Австро-Венгерской империи. |
| You weren't just trimming the fat going after the Von Strucker boy. | Ты не просто уменьшил затраты, преследуя фон Штрукера. |
| Your uncle, Colonel Von Witzland, is a good friend of mine. | Ваш дядя, полковник фон Вицланд - мой хороший друг. |
| Von Hindenburg has recommended the Kaiser sign the armistice. | Фон Гиндерберг рекомендовал Кайзеру подписать перемирие. |
| In Germany, General Von Beckmann we don't only have. | В Германии не только господин фон Бекман есть. |
| But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance. | Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения. |
| Yes, Helene Von Wyeth is partnering with Empire. | Хелен фон Уайетт работает с Империей. |
| This is Alta Von See, our head of special projects. | Альта фон Зи. Глава специальных разработок. |
| Von Strucker's in a persistent vegetative state. | Фон Штрукер пребывает в вегетативном состоянии. |
| That's totally what Dita Von Teese looks like. | Она выглядит точно как Дита фон Тиз. |