Géza von Habsburg is an internationally renowned author and leading authority on Fabergé. |
Геза фон Габсбург является всемирно известным автором и ведущим специалистом по работам Фаберже. |
In 1879 Schrader married Marie von Wilms, with whom he had four children. |
С 1879 г. Шрадер был женат на Мари фон Вильмс, с которой у него было четверо детей. |
A plaque to Lothar's memory is next to his brother Manfred von Richthofen's grave on the Südfriedhof in Wiesbaden. |
Мемориальная доска в память Лотару находится рядом с могилой брата Манфреда фон Рихтгофена в Висбадене. |
John von Neumann discussed the application of spectral theory to Born's rule in his 1932 book. |
Джон фон Нейман обсудил применение спектральной теории к правилу Борна в своей книге, изданной в 1932. |
The Prussian chancellor Otto von Bismarck provoked Napoleon into declaring war on Prussia in July 1870. |
Канцлер Пруссии Отто фон Бисмарк спровоцировал Наполеона в июле 1870 года на объявление войны Пруссии. |
On 23 March 1736 part of the Russian Dnieper army under the command of Major-General von Spereiter with minimal losses took the fortress. |
23 марта 1736 года части российской днепровской армии под командованием генерал-майора фон Сперейтера с минимальными потерями взяли крепость. |
Hans von Müller debunked the genealogy put forward by Nietzsche's sister in favor of a Polish noble heritage. |
Ганс фон Мюллер опровергал выдвинутую сестрой Ницше родословную в пользу благородного польского происхождения. |
He served in a regiment under the command of General von Scharfenberg and supervised an unsuccessful siege of a Hungarian fortress. |
Он служил в полку под командованием генерала фон Шарфенберга и руководил неудачной осадой венгерской крепости. |
The museum's library is a specialist and research library relating to Heinrich von Kleist and his time. |
Библиотека музея - специализированная научная библиотека, посвященная Генриху фон Клейсту и его времени. |
This army was led by the Elector and the already 69-year-old Field Marshal Georg von Derfflinger. |
Эту армию возглавлял курфюрст и 69-летний фельдмаршал Георг фон Дерфлингер. |
Director Erich von Stroheim once called him "the world's greatest director". |
Режиссёр Эрих фон Штрогейм однажды назвал его «Величайшим режиссёром в мире». |
Examples include the appearance of a photograph of Wernher von Braun in which his arm is in a cast. |
Примером может служить появление фотографии Вернера фон Брауна с гипсом на руке. |
He met the revolutionaries Friedrich Hecker and Gustav von Struve and became associated with the revolutionary movement. |
Познакомился с революционерами Фридрихом Хеккером и Густавом фон Струве и примкнул к революционному движению. |
In 1743 he became private secretary to his relative, von Spener, the Saxon ambassador at the Danish court. |
В 1743 году он стал личным секретарём своего родственника, фон Шпенера, саксонского посла при датском дворе. |
Albrecht von Haller publishes Experiments in the Anatomy of Respiration. |
Альбрехт фон Галлер опубликовал работу Эксперименты по анатомии дыхания. |
In the same year, he moved back to Vienna to attend the workshop of Heinrich von Angeli. |
В том же году он вернулся в Вену, чтобы посетить мастерскую Генриха фон Анжели. |
After his release about a year later he went to the Netherlands and married Emilia von Nassau. |
Через год после своего освобождения из заключения он уехал в Нидерланды, где женился на Эмилии фон Нассау. |
Blüchel later started collaborating with Christopher von Deylen. |
Блюхель позже начал сотрудничать с Кристофером фон Дейленом. |
For his engineering work, Franz von Lauer earned promotion to general officer. |
За свои инженерные работы, Франц фон Лауэр заслужил повышение в звании до генерала. |
Unlike earlier versions, the models of von Neumann had inequality constraints. |
В отличие от предшественников, фон Нейман включил в модель ограничения в виде неравенств. |
I was with His Highness Prince von Wildeliebe-Rauffenburg... |
"Я... Я был с Его Высочеством князем фон Вильделибе-Рауффенбургом..." |
A year after his mission began, the war finally ended for Felix von Luckner. |
Через год после начала его миссии война, наконец, закончилась для Феликса фон Люкнера. |
He orders Field Marshal von Leeb to take Leningrad by December. |
Он приказывает командующему Вильгельму фон Леебу взять Ленинград к декабрю. |
Finally, as the von Neumann architecture is a simple one, its register management is also simple. |
Наконец, как архитектура фон Неймана является простой, так и её регистры управляются также просто. |
In 1881 she met Marie von Ebner-Eschenbach who introduced her to her literary circle. |
В 1881 году она познакомилась с Марией фон Эйбнер-Эшенбах (Marie von Ebner-Eschenbach), которая представила её в литературных кругах. |