Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэлы

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэлы"

Примеры: Venezuela - Венесуэлы
He is protected here, as are very corrupt people who have fled Venezuela. Здесь он находится под защитой, как и коррумпированные лица, бежавшие из Венесуэлы.
Binational border commissions, a mechanism involving the armed forces of Ecuador and Venezuela. двусторонние комиссии по пограничным вопросам, представляющие собой механизм, в работе которого участвуют представители вооруженных сил Эквадора и Венесуэлы.
In the case of Venezuela, cooperation with Interpol in Caracas is excellent. Что касается Венесуэлы, то с отделением Интерпола в Каракасе осуществляется весьма эффективное сотрудничество.
The welfare of children was a priority for Venezuela. Для Венесуэлы благополучие детей - это очень важный вопрос.
The wording proposed by the representative of Venezuela clarified an otherwise confusing text. Предложенная представительницей Венесуэлы формулировка вносит ясность в текст, который в противном случае останется нечетким.
Like her, he felt that the reports from Venezuela were long on legislative detail but short on practice. Как и она, он считает, что доклады Венесуэлы подробно останавливаются на законодательных деталях, но лишь вкратце затрагивают практические меры.
The representative of Venezuela attached great importance to TK and its sustainable use. Представитель Венесуэлы заострила внимание на важном значении ТЗ и их устойчивого использования.
More than 90% of Venezuela's export earnings come from the oil and gas sectors, which provide about half of the government's income. Более 90% экспортных доходов Венесуэлы приносят нефтяная и газовая промышленность, обеспечивающие примерно половину прибыли государства.
At present San Roman is the name of the cape that is at the extreme north of the peninsula and all continental Venezuela. В наше время Святым Романом называют мыс, который является самой северной частью полуострова и всей континентальной Венесуэлы.
Paraguana Peninsula is one of the driest places in Venezuela. Полуостров Парагуана - одно из самых сухих мест Венесуэлы.
The Pantheon where the remains of Simon Bolivar and other outstanding persons of Venezuela lie. Пантеон, в котором покоится прах Симона Боливара и других выдающихся людей Венесуэлы.
The same year, this name was registered in the National Cartographic Institution of Venezuela. В том же году это имя было зарегистрировано в Национальном картографическом учреждении Венесуэлы.
There is a central low plain around the Valencia Lake and towards the south, where Venezuela's Llanos start. Существует центральная низменная равнина вокруг Валенсии озера и к югу, где начинается Лянос Венесуэлы.
State oil company PDVSA, which accounts for most of Venezuela's export earnings, stood by Maduro. Государственная нефтяная компания PDVSA, на долю которой приходится большая часть экспорта Венесуэлы, выразила поддержку Мадуро.
Following the Federal War, the States of Venezuela were created in 1864, and the province ceased to exist. После Федеральной войны в 1864 году были созданы Штаты Венесуэлы, и провинция перестала существовать.
Upon graduating from high school, Marlene began studying Pharmacy at the Universidad Central de Venezuela. Закончив среднюю школу, Марлене поступила на факультет фармакологии в Центральном университете Венесуэлы.
Democratic Action led the government during Venezuela's first democratic period (1945-1948). Впервые к власти она пришла во время первого демократического периода Венесуэлы (1945-1948).
This species is native to eastern Colombia and southern Venezuela. Этот вид является родным для восточной Колумбии и южной Венесуэлы.
While flying back from Venezuela to Texas, the helicopter he was in collided with a small plane and crashed into a lake. Во время возвращения из Венесуэлы в Техас, вертолет Джока столкнулся с маленьким самолетом и приземлился в озеро.
The pageant was won by Ivian Sarcos of Venezuela. Победительницей стала Ивиан Саркос из Венесуэлы.
Ballots arrived from Venezuela on a plane and the ballot boxes were kept at the Tegucigalpa airport. Бюллетени для референдума прибыли из Венесуэлы на самолете, но урны для голосования были задержаны в аэропорту Тегусигальпы.
Venezuela's constitutional procedures require three debates before the National Assembly, to reform the constitution. Конституционные процедуры Венесуэлы требуют перед принятием поправок в конституцию трижды обсудить их в Национальной ассамблее.
Since 2011 he has been an Counselor-messenger and Charge d'affaires of the Embassy of Venezuela in Serbia. С 2011 года - советник-посланник, а затем и поверенный в делах посольства Венесуэлы в Сербии.
It is found from Venezuela south to Mato Grosso, Brazil and then west to Bolivia. Встречается от Венесуэлы на юг до штата Бразилии Мату-Гросу, а также на запад до Боливии включительно.
The first mail delivered to Aruba came on boats originating from Venezuela or Curaçao. Первые почтовые отправления, адресованные на Арубу, доставлялись судами, которые приходили из Кюрасао и иногда Венесуэлы.