Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэлы

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэлы"

Примеры: Venezuela - Венесуэлы
July 28 - Hugo Chávez, President of Venezuela (d. 28 июля - Уго Чавес, президент Венесуэлы с 1999 года.
The indigenous peoples of Venezuela had already encountered crude oils and asphalts that seeped up through the ground to the surface. Коренные народы Венесуэлы сталкивались с неочищенной нефтью, которая просачивалась сквозь землю на поверхность.
T. m. zuliensis occurs in northeastern Colombia and northwestern Venezuela. Т. м. zuliensis - обитает на северо-востоке Колумбии и северо-западе Венесуэлы.
Later he became Assistant Commissioner and traveled to Colombia, Venezuela and New York. Джон-Антуан стал заместителем комиссара по патентным делам и путешествовал по Нью-Йорку и городам Колумбии и Венесуэлы.
A referendum on convening a Constitutional Assembly was held in Venezuela on 25 April 1999. Референдум о созыве Конституционной ассамблеи для разработки и принятия новой конституции Венесуэлы состоялся 25 апреля 1999 года.
Well, he had a friend working in Venezuela, and she wanted to stay here. У него на работе была подруга из Венесуэлы, и она хотела здесь остаться.
Cristóbal Mendoza (1772-1829), considered to be the first President of Venezuela. Мендоса, Кристобаль (1772-1829) - венесуэльский политик, первый президент Венесуэлы.
He is the musical director of Los Angeles Philharmonic, and is still the overall leader of Venezuela's junior orchestras. Он является музыкальным руководителем Лос-Анджелесского филармонического оркестра и продолжает быть общим руководителем юношеских оркестров Венесуэлы.
T. t. septentrionalis with a range of northeastern Venezuela and possibly northwestern Guyana. Т. t. septentrionalis ареал простирается на северо-востоке Венесуэлы и, возможно, северо-западе Гайаны.
Columbus finished his last expedition in 1498, and discovered Trinidad and the coast of present-day Venezuela. Колумб вернулся из своей последней экспедиции в 1498 году, открыв Тринидад и побережье современной Венесуэлы.
South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet. Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы.
The Vice-Chairman, the representative of Venezuela, also acts as Rapporteur. Заместителем Председателя является представитель Венесуэлы, который также выполняет функции Докладчика.
The fellows came from institutions in Argentina, Bolivia, Colombia, Cuba, Ecuador, Peru and Venezuela. Эти стипендии предоставлялись сотрудникам различных учреждений Аргентины, Боливии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Перу и Эквадора.
The representative of Venezuela said that contacts had been initiated with the trade point in Cartagena, Colombia. Представитель Венесуэлы сообщил, что налажены контакты с центром по вопросам торговли в Картахене, Колумбия.
Work in the domestic sector is mostly performed by people from Haiti, Jamaica, Venezuela and Colombia. Работу в сфере бытового обслуживания в основном выполняют выходцы с Гаити, Ямайки, Венесуэлы и Колумбии.
Lastly, we wish to reaffirm Venezuela's confidence in the future of democracy in Haiti. И последнее, мы хотели бы вновь подтвердить уверенность Венесуэлы в будущем демократии в Гаити.
However, the Government of Venezuela believes that a number of provisions which it considers particularly important should be incorporated into the draft. Тем не менее представляется необходимым включить в содержание проекта ряд положений, которые, по мнению правительства Венесуэлы, имеют особое значение.
The Government of Venezuela concludes agreements on missions under the terms of that Act. Согласно положениям Закона о миссиях, соглашения о их проведении заключает правительство Венесуэлы.
This, however, should not be interpreted as an expression of support by the Government of Venezuela for any particular political regime. Это, однако, не должно быть истолковано, как выражение поддержки правительством Венесуэлы какого-либо конкретного политического режима.
With few exceptions, notably Venezuela, the countries of Latin America continued to make progress in lowering the rate of inflation. За редким исключением, в первую очередь Венесуэлы, страны Латинской Америки продолжали добиваться позитивных результатов в снижении темпов инфляции.
Universities of Bolivia, Colombia, Ecuador, Brazil (Sao Paulo), Honduras, Nicaragua, Uruguay and Venezuela. Университеты Боливии, Колумбии, Эквадора, Бразилии (Сан-Паулу), Гондураса, Никарагуа, Уругвая и Венесуэлы.
Statements were made by the representatives of Mozambique, Belgium, Venezuela, Sweden, Greece, Germany and Lesotho. С заявлениями выступили представители Мозамбика, Бельгии, Венесуэлы, Швеции, Греции, Германии и Лесото.
The new mechanism approved by the Investment Fund of Venezuela allows for the use of that facility for purchases by the private sector. Новый механизм, утвержденный Инвестиционным фондом Венесуэлы, предусматривает возможность использования выделяемых средств частным сектором.
For this reason, the Government of Venezuela believes that it should be maintained as drafted. По этой причине правительство Венесуэлы считает, что эта статья должна быть сохранена в ее нынешнем виде.
The Government of Venezuela asked USGS to aid CVG in its search for potential undiscovered mineral deposits which might be leased for exploration and development. Правительство Венесуэлы обратилось к ГС США с просьбой помочь КВГ в поиске неразведанных потенциальных месторождений полезных ископаемых, которые могут быть сданы в аренду для разведки и разработки.